萬圣節(jié)是西方的傳統(tǒng)節(jié)日,而萬圣節(jié)前夜的10月31日是這個(gè)節(jié)日最熱鬧的時(shí)刻。下面是中文版萬圣節(jié)手抄報(bào),我們一起來看一下吧。
萬圣節(jié)介紹
萬圣節(jié)是諸圣節(jié)(All Saints’ Day)的俗稱,本是天主教等基督宗教的宗教節(jié)日,時(shí)間是11月1日。天主教把諸圣節(jié)定為彌撒日,每到這一天,除非有不可抗拒的理由,否則所有信徒都要到教堂參加彌撒,緬懷已逝并升入天國的所有圣人,特別是那些天主教歷史上的著名圣人。緊隨諸圣節(jié)之后的是11月2日的諸靈節(jié)(All Souls’ Day),這一天緬懷的則是已逝但還未升入天國的靈魂,信徒們會(huì)祈禱他們?cè)缛丈臁?/p>
萬圣節(jié)前夕,在每年的10月31日,是西方的傳統(tǒng)節(jié)日。許多亞洲地區(qū)的人將萬圣節(jié)前夕誤稱為萬圣節(jié)。
萬圣節(jié)前夜源自古代凱爾特民族(Celtic)的新年節(jié)慶,此時(shí)也是祭祀亡魂的時(shí)刻,在避免惡靈干擾的同時(shí),也以食物祭拜祖靈及善靈以祈平安渡過嚴(yán)冬。前一天晚上(也就是萬圣節(jié)前夜),小孩們會(huì)穿上化妝服,戴上面具,挨家挨戶收集糖果。
萬圣節(jié)名稱由來
萬圣節(jié)是西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日。這一夜是一年中人們認(rèn)為會(huì)“鬧鬼”的一夜,所以也叫“鬼節(jié)”。華語地區(qū)常將萬圣夜誤稱為萬圣節(jié)!癏allow”來源于中古英語halwen,與holy詞源很接近,在蘇格蘭,英格蘭和加拿大的某些區(qū)域,萬圣節(jié)仍然被稱為“All Hallow Mas”,意思是在紀(jì)念所有的圣人(Hallow)那一天,要舉行的彌撒儀式(Mass)。
關(guān)于萬圣節(jié)由來的,版本繁多,流傳較廣的是:
兩千多年前,歐洲的基督教會(huì)把11月1日定為“天下圣徒之日” (ALL HALLOWSDAY) !癏ALLOW” 即圣徒之意。傳說自公元前五百年,居住在愛爾蘭、蘇格蘭等地的凱爾特人 (CELTS) 把這節(jié)日往前移了一天,即10月31日。他們認(rèn)為該日是夏天正式結(jié)束的日子,也就是新年伊始,嚴(yán)酷的冬季開始的一天。那時(shí)人們相信, 故人的亡魂會(huì)在這一天回到故居地在活人身上找尋生靈,借此再生,而且這是人在死后能獲得再生的唯一希望。而活著的人則懼怕死人的魂靈來奪生,于是人們就在這一天熄掉爐火、燭光,讓死人的魂靈無法找到活人,又把自己打扮成妖魔鬼怪把死人的魂靈嚇走。之后,他們又會(huì)把火種、燭光重新燃起,開始新的一年的生活。
萬圣節(jié)原本其實(shí)是贊美秋天的節(jié)日,就好像五月節(jié)是贊美春天一樣。古代高盧、不列顛和愛爾蘭的祭司??德魯伊德有一個(gè)贊美秋天的盛大節(jié)日,從10月31 日的午夜到次日11月1日,持續(xù)整整一天。他們認(rèn)為,在那天晚上他們偉大的死神??薩曼把那年死去人的鬼魂統(tǒng)統(tǒng)召來,這些惡鬼要受到托生為畜類的懲罰。當(dāng)然,只要想到這種鬼魅的聚會(huì),就足以令當(dāng)時(shí)那些頭腦簡單的愚民膽戰(zhàn)心驚了。于是他們點(diǎn)起沖天的篝火,并嚴(yán)密監(jiān)視這些惡鬼。萬圣節(jié)前夜到處有女巫和鬼魂的說法就是這么開始的。至今在歐洲某些與世隔絕的地區(qū),還有人相信這是真的。
古羅馬人在11月1日也有一個(gè)節(jié)日,那是用來向他們的波莫娜女神表示敬意的。他們?cè)谛苄艿捏艋鹎翱緢?jiān)果和蘋果。我們的萬圣節(jié)似乎就是由古羅馬人的節(jié)日與德魯伊德的節(jié)日揉合而成的。
萬圣節(jié)的活動(dòng)原來是非常簡單的,而且大部分是在教堂里進(jìn)行。但在整個(gè)歐洲,人們都把萬圣節(jié)前夜看作盡情玩鬧、講鬼故事和互相嚇唬的好機(jī)會(huì)。于是人們不再把這節(jié)日用來贊美秋天,卻讓它變成神怪、巫婆和鬼魂的節(jié)日。
萬圣節(jié)的習(xí)俗??不請(qǐng)吃就搗亂
萬圣節(jié)的 一個(gè)有趣內(nèi)容是“Trick or treat”,這習(xí)俗卻并非源自愛爾蘭,而是始于公元九世紀(jì)的歐洲基督教會(huì)。那時(shí)的11月2日,被基督徒們稱為 “ALL SOULS DAY”(萬靈之日)。在這一天,信徒們跋涉于僻壤鄉(xiāng)間,挨村挨戶乞討用面粉及葡萄干制成的“靈魂之餅”。據(jù)說捐贈(zèng)糕餅的人家都相信教會(huì)僧人的祈禱,期待 由此得到上帝的佑護(hù),讓死去的親人早日進(jìn)入天堂。這種挨家乞討的傳統(tǒng)傳至當(dāng)今竟演變成了孩子們提著南瓜燈籠挨家討糖吃的游戲。見面時(shí),打扮成鬼精靈模樣的 孩子們千篇一律地都要發(fā)出“不請(qǐng)吃就搗亂”的威脅,而主人自然不敢怠慢,連聲說“請(qǐng)吃!請(qǐng)吃!”同時(shí)把糖果放進(jìn)孩子們隨身攜帶的大口袋里。
另外還有南瓜雕空當(dāng)燈籠的故事。這又是源于古代愛爾蘭。故事是說一個(gè)名叫 JACK 的人,是個(gè)醉漢且愛惡作劇。一天 JACK 把惡魔騙上了樹,隨即在樹樁上刻了個(gè)十字,恐嚇惡魔令他不敢下來,然后 JACK 就與惡魔約法三章,讓惡魔答應(yīng)施法讓 JACK 永遠(yuǎn)不會(huì)犯罪為條件讓他下樹。 JACK 死后,其靈魂卻既不能上天又不能下地獄,于是他的亡靈只好靠一根小蠟燭照著指引他在天地之間倘佯。
萬圣節(jié)是兒童們縱情玩樂的好時(shí)候。它在孩子們眼中,是一個(gè)充滿神秘色彩的節(jié)日。夜幕降臨,孩子們便迫不及待地穿上五顏六色的化妝服,戴上千奇百怪的面 具,提上一盞“杰克燈”跑出去玩!敖芸藷簟钡臉幼邮挚蓯,做法是將南瓜掏空,外面刻上笑瞇瞇的眼睛和大嘴巴,然后在瓜中插上一支蠟燭,把它點(diǎn)燃,人們 在很遠(yuǎn)的地方便能看到這張憨態(tài)可掬的笑臉。
收拾停當(dāng)后,一群群裝扮成妖魔鬼怪的孩子手提“杰克燈”,跑到鄰居家門前,威嚇般地喊著: “要惡作劇還是給款待”、“給錢還是給吃的”。如果大人不用糖果、零錢款待他們,那些調(diào)皮的孩子就說到做到:好,你不款待,我就捉弄你。他們有時(shí)把人家的 門把手涂上肥皂,有時(shí)把別人的貓涂上顏色。這些小惡作劇常令大人啼笑皆非。當(dāng)然,大多數(shù)人家都非常樂于款待這些天真爛漫的小客人。所以萬圣節(jié)前夜的孩子們 總是肚子塞得飽飽的,口袋裝得滿滿的。