智慧愿我們——勇敢、無(wú)憂、矜高、剛強(qiáng),她是一個(gè)女人,永遠(yuǎn)只愛著戰(zhàn)士。
對(duì)真理而言,信服比流言更危險(xiǎn)。
自從厭倦于追尋,我已學(xué)會(huì)一覓即中;自從一股逆風(fēng)襲來(lái),我已能抗御八面來(lái)風(fēng),駕舟而行。
我屬于今天和過(guò)去,但是我的一些東西,將是屬于明天后天和今后的。
強(qiáng)烈的希望,比任何一種已實(shí)現(xiàn)的快樂(lè),對(duì)人生具有更大的激奮作用。
人是一根繩索,連接在動(dòng)物與超人之間---繩索懸于深淵上方。
人之所以偉大,是因?yàn)樗且蛔鶚蛄海悄康摹?/p>
人人需求同一,人人都是一個(gè)樣,誰(shuí)若感覺不同,誰(shuí)就進(jìn)瘋?cè)嗽骸?/p>
我的靈魂平靜而明亮,宛若清晨的群山?墒撬麄冋J(rèn)為,我冷酷,是開著可怕玩笑的嘲諷者。
人的生存是可怕的,且總無(wú)意義:一個(gè)搞惡作劇的人可能成為它的厄運(yùn)。我要向人們講授生存的意義,這意義就是超人,是烏云里的閃電。
我學(xué)習(xí)過(guò)走路,從此我讓自己奔跑;我學(xué)習(xí)過(guò)飛翔,從此我能就地飛走,而不愿首先被推送。我現(xiàn)在輕松自如,我現(xiàn)在飛翔,俯視下方,現(xiàn)在有個(gè)神明在我內(nèi)心舞蹈。
人的情況和樹相同。它愈想開向高處和明亮處,它的根愈要向下,向泥土,向黑暗處,向深處---向惡
當(dāng)我到達(dá)高處,便發(fā)覺自己總是孤獨(dú)。無(wú)人同我說(shuō)話,孤寂的嚴(yán)冬令我發(fā)抖。我在高處究竟意欲何為?
即使你對(duì)他們溫柔敦厚,但他們?nèi)耘f是覺得受到你的蔑視。他們以隱秘的傷害行為報(bào)答你的善舉。你無(wú)言的驕傲總與他們的口味不合;倘若你某次謙虛到虛榮的地步,他們就喜不自勝了。
總有一天孤寂將會(huì)使你厭倦,你的驕傲將會(huì)扭曲,你的勇氣將會(huì)咬牙切齒。有朝一日你會(huì)吶喊:“我孤獨(dú)!”
對(duì)于強(qiáng)大的,有負(fù)載能力的精神而言,存在著許多沉重之物。這精神包含一種令人肅然起敬的東西:它的強(qiáng)大要求負(fù)載沉重,甚至最沉重之物。
大勝的最大好處,莫過(guò)于解除了勝利者對(duì)失敗的恐懼感。“我為何不能失敗一次呢?”他自言自語(yǔ),“我現(xiàn)在已有足夠的本錢了”.
致孤獨(dú)者。如果我們?cè)谖覀円粋(gè)人獨(dú)處時(shí)不能像我們?cè)诖笸V眾之下時(shí)那樣尊重別人的榮譽(yù),那我們就算不上正人君子。
我愛那些使自己的德行成為自己的目標(biāo)或命定的人。
要破壞一件事,最刁鉆的辦法是:故意用歪理為這事辯護(hù)。
他是思想家,這意味著:他善于簡(jiǎn)單的---比事物本身還要簡(jiǎn)單---對(duì)待事物。