英文電影《這個(gè)殺手不太冷中》經(jīng)典臺(tái)詞
open for the rest of your life.
(只要你殺了人,你的人生就變了,什么都不同了。)你的余生都要提心吊膽的過日子。
瑪?shù)贍栠_(dá):I don't give a shit about sleeping. leon. I want love....or death. That's it.
我不管將來如何,李昂。我只需要愛....或者死。就是這樣。
李昂:I want death. Only death is real. Get off my case. Mathilda. I'm tired of your games.
我選擇死亡,只有死是真的。別煩我了,瑪?shù)贍栠_(dá),我已厭倦了你的游戲。
瑪?shù)贍栠_(dá):There's this really great game. Leon. Makes people nicer. Start them thinking. The kind of game you love. If I win you keep me with you... for life
這游戲很有趣,李昂。它讓人變得和善,讓人開始思考。這是你喜歡的方式。如果我贏了,你一生都要陪著我。
李昂:And if you lose?
如果你輸了呢?
瑪?shù)贍栠_(dá):Go shopping alone, like before.
你還是獨(dú)來獨(dú)往,一如從前。
李昂:You're gonna lose. Mathilda. There's a round in the chamber. I heard it.
你輸定,瑪?shù)贍栠_(dá)。你上滿了子彈,我聽見了。
瑪?shù)贍栠_(dá):So what? What's it to you if I end up with a bullet in the head?
那又怎樣?若我中槍身亡,你會(huì)怎樣?
李昂:Nothing.
若無其事。
瑪?shù)贍栠_(dá):I hope you're not lying. Leon. I really hope that deep down inside there's no love in you. Because if there is just a little bit of love in there for me...I think that in a few minutes you'll regret you never said anything. I love you. Leon.
我希望你沒說謊,李昂。我也希望你的內(nèi)心深處,從來沒有愛過我。因?yàn)槿绻阌心敲匆稽c(diǎn)點(diǎn)愛我的話,那幾分鐘后,你會(huì)后悔一直沒有說出自己的真實(shí)感受。我愛你,李昂。
(瑪?shù)贍栠_(dá)開槍,李昂搶下。)
瑪?shù)贍栠_(dá):I win.
我贏了。
英文電影《愛情與靈藥》經(jīng)典臺(tái)詞
I'm full of shit, OK? I am knowingly full of shit. Because I have never cared about anybody or anything in my entire life, and the thing is everybody have accepted that...like "That's just Jamine." And then you... Jesus ... you didn't see me that way. I have never known anyone who actually believed that I was enough until I met you, and then you made me believing too. So unfortunately, I need you and you need me... Let's just say... that in some alternate universe, there's a couple just like us. Only she is healthy, and he is perfect. And their world is about how much money they are spending on vacation, who's in bad mood that day, or whether or not they're guilty about having a cleaning lady. I don't wanna be those people. I want us. You. This.
我是個(gè)混蛋。真的,人人都知道我是個(gè)混蛋。因?yàn)槲疫@輩子從來沒有真正在乎過什么人什么事兒,而且所有人都覺得習(xí)以為常了,他們都說:“杰米就是這樣子的。”然而我遇到了你……天啊……只有你,不會(huì)這么看待我。在認(rèn)識(shí)你之前,從來沒有人相信我是可以依靠的一個(gè)人;也是你,才讓我自己相信了自己。所以很不幸,我需要你,你也需要我。打個(gè)比方,在某個(gè)異度的時(shí)空里,有一對(duì)跟咱倆差不多的小情侶。只不過那里的他們倆,女的健康,男的完美。他們所有的問題只不過是度假花多少錢啦,誰今兒心情不好啦,雇個(gè)清潔工要不要有罪惡感什么的。我不要成為那些安逸的人。我只要我和你。只要你。只要我們?cè)谝黄稹?/p>
I used to worry a lot about who I'll be when I grow up. Like how much money I'd make, or someday I become some big deal. Sometimes the things you want the most doesn't happen, and sometimes the thing you never expect happen does. Like giving up my job in Chicago and everything, and deciding to stay and apply for med school. I don't know - you meet thousands of people and none of them really touch you. And then you meet that one person and your life is changed. Forever.