復仇者聯(lián)盟經典臺詞對白愛情電影英文獨白

思而思學網

《復仇者聯(lián)盟》主要講述的是鋼鐵俠、美國隊長、雷神、綠巨人、黑寡婦、鷹眼等超級英雄集結在一起,組成強大復仇者”團隊,共同懲惡揚善,為和平而戰(zhàn)的故事。

一個突如其來的神域人洛基拿走了宇宙的能量源泉——“宇宙魔方”對地球造成致命威脅,沒有任何一個超級英雄能夠單獨抵擋。長期維護全球安危的神盾局(SHIELD)感到措手不及,其指揮官“獨眼俠”尼克-法瑞(塞繆爾·杰克遜 Samuel L. Jackson飾)意識到他必須創(chuàng)建一個“史上最強”的聯(lián)盟組織,云集各方超級英雄一起發(fā)威,才能拯救世界于水深火熱,抵御黑暗軍團的侵襲。于是由六大超級英雄——“美國隊長”(克里斯·埃文斯 Chris Evans飾)、“鋼鐵俠”(小羅伯特·唐尼 Robert Downey Jr.飾)、“雷神” (克里斯·海姆斯沃斯 Chris Hemsworth飾)、“綠巨人” (馬克·魯弗洛 Mark Ruffalo飾)、“黑寡婦”(斯嘉麗·約翰遜 Scarlett Johansson飾)和“鷹眼俠Hawkeye”(杰瑞米·雷納 Jeremy Renner飾)組成的 “復仇者聯(lián)盟”應運而生。他們在整個斗爭中各顯神通,團結一心,終于戰(zhàn)勝了邪惡勢力,保護了地球的安全。

《復仇者聯(lián)盟》經典臺詞

尼克·福瑞:我想他肯定會付出代價的。

國家議員:你就讓他這么拿走了?經典臺詞還有戰(zhàn)犯洛基,他應該要為他的罪行付出代價。

國家議員:復仇者聯(lián)盟在哪?

鋼鐵俠:我的天,發(fā)生了什么,千萬別告訴我有人親了我一口。

國家議員:我覺得你還沒意識到你做了什么,成立這個復仇者聯(lián)盟,他們都很危險。

尼克·福瑞:他們的確很危險,而且全世界都知道了,甚至全宇宙都知道了。這難道不正是我們的初衷嗎?展現實力,這是一個承諾。

尼克·福瑞:不是我的決定,我只是遵從了神的意愿。

尼克·福瑞:現在我沒有追蹤他們的去向,我覺得他們完全有理有休息一下。

尼克·福瑞:因為我們需要他們。

國家議員:那宇宙魔方呢?

國家議員:這事你無權決定。

雷神:我們還沒完事呢。

瑪麗亞·希爾:你真的這么想嗎?

美國隊長:我們贏了。

瑪麗亞·希爾:為什么?

尼克·福瑞:當然。

戰(zhàn)犯洛基:夠了你們這些卑微低賤的人我是個神我告訴你們(還沒說完就給綠巨人抓起來往地上輪起來了)

綠巨人:好弱不禁風的神

瑪麗亞·希爾:長官,我們現在怎么辦,他們都各奔東西了,有些人走得相當遠,如果我們又遇到這種情況,到時候怎么應付呢?

尼克·福瑞:魔方去了它去該去的地方,離我們很遠。

鋼鐵俠:太好了!干得漂亮,伙計們。我看我們明天就別上班了,放一天假,吃過阿拉伯烤肉嗎?大概兩條街外就有個館子,我不知道味道怎么樣,但我想嘗嘗。

尼克·福瑞:他們會回來的。

鋼鐵俠:那就晚點再吃烤肉。

復仇者聯(lián)盟英文臺詞

War has started.

And we are hopelessly outgunned.

Director Fury? I think it's time

You're here with a mission, sir? Trying to get me back in the world.

Trying to save it.

Doctor, we need you to come in.

What if I say no?

I'll persuade you.

What are you asking me to do?

It's called the Avengers Initiative.

I thought I didn't qualify. Apparently I am, what is it, volatile, self-obsessed?

And don't play well with others.

I think they need a time-out.

How desperate are you? And you call on such lost creatures to defend you.

You have made me very desperate.

We're not a team. We're a time bomb.

No…

This is nothing we've ever trained for.

Guys, I'm bringing the party to you

復仇者聯(lián)盟經典臺詞解讀

1.雷神說:“他是我弟弟”獨眼龍說“他殺了很多人”雷神說:“但是我們不是親兄弟”

解讀:雷神也覺得丟人啊...趕緊撇開關系...

2.“洛基在你們之上, 他是神, 不管他做過什么 你們都沒有資格質疑他, 更何況他是我弟弟 ” “他這兩天殺了80多個人” “其實他是被領養(yǎng)的”

解讀:雷神也覺得丟“神”啊...趕緊撇開關系...這敗類跟我沒血緣關系...

3.鷹眼:我是怎么清醒的?黑寡婦:我給你按摩了一下腦部。

解讀:按摩?那么暴揍一頓是按摩...腦部?左腦還是右腦?

4.洛基:夠了 你們這些卑微低賤的人,我是個神,我告訴你們...(還沒說完 就給綠巨人抓起來 往地上輪起來了) 綠巨人:好弱的神!

解讀:最推向高潮的臺詞,全院爆笑,看過才知道...

5.鋼鐵俠:我的天,發(fā)生了什么,千萬別告訴我有人親了我一口。

解讀:剛剛從瀕死邊緣回來的鋼鐵俠有這樣一句調侃,讓我們從悲情中迅速走了出來,對比強烈啊

6.浩克:我摔下來沒傷著人吧。老人:這里沒人讓你傷,你倒嚇著了一群鴿子。浩克:我摔下來時你看到沒?老人:我只看到了一個綠塊頭光著屁股,年輕人如果你確定你沒什么病?趕緊去醫(yī)院看看吧...

解讀:淡定的老者和用一塊石頭擋住私處的尷尬綠巨人...

7.洛基:我有一整個軍隊。史塔克:我們有浩克!!!

熱門推薦

最新文章