為適應(yīng)我國(guó)改革開(kāi)放事業(yè)發(fā)展的需要,方便外國(guó)學(xué)生來(lái)我國(guó)中小學(xué)就讀,促進(jìn)我國(guó)中小學(xué)的國(guó)際交流,國(guó)家制定了《中小學(xué)接受外國(guó)學(xué)生管理暫行辦法》,以下為您帶來(lái)《中小學(xué)接受外國(guó)學(xué)生管理暫行辦法》具體細(xì)則,歡迎瀏覽!
中小學(xué)接受外國(guó)學(xué)生管理暫行辦法
第一條 為適應(yīng)我國(guó)改革開(kāi)放事業(yè)發(fā)展的需要,方便外國(guó)學(xué)生來(lái)我國(guó)中小學(xué)就讀,促進(jìn)我國(guó)中小學(xué)的國(guó)際交流,特制定本辦法。
第二條 中小學(xué)獲得接受外國(guó)學(xué)生的資格后可接受適齡外國(guó)學(xué)生入校學(xué)習(xí)。
第三條 中小學(xué)接受外國(guó)學(xué)生的資格由省、自治區(qū)、直轄市教育行政部門會(huì)同同級(jí)外事、公安部門審批,并報(bào)教育部備案。
第四條 申請(qǐng)接受外國(guó)學(xué)生資格的中小學(xué)應(yīng)具有良好的教學(xué)條件及較高的教學(xué)水平和管理水平。
第五條 具有接受外國(guó)學(xué)生資格的中小學(xué)一般應(yīng)接受隨父母在華居住的外國(guó)學(xué)生;如接受父母不在華居住的外國(guó)學(xué)生,須由其父母正式委托在華居住的外國(guó)人或中國(guó)人作為其監(jiān)護(hù)人,并辦理有關(guān)法律手續(xù)(包括外國(guó)學(xué)生的國(guó)籍國(guó)駐華外交機(jī)構(gòu)的領(lǐng)事認(rèn)證)。
第六條 具有接受外國(guó)學(xué)生資格的學(xué)校可以接受以團(tuán)組形式短期(6個(gè)月以內(nèi))來(lái)華學(xué)習(xí)的外國(guó)學(xué)生,但須預(yù)先與外方派遣單位簽訂協(xié)議,并要求外方派遣單位按該國(guó)法律規(guī)定預(yù)先辦理有關(guān)組織未成年人出入境所需的法律手續(xù)。
這類外國(guó)學(xué)生應(yīng)有組織地集體來(lái)華、離華, 外方派遣單位應(yīng)派代表隨學(xué)生來(lái)華并擔(dān)任其在華期間的監(jiān)護(hù)人。
第七條 來(lái)華在中小學(xué)學(xué)習(xí)6個(gè)月以上的外國(guó)學(xué)生應(yīng)憑“外國(guó)留學(xué)人員來(lái)華簽證申請(qǐng)表”(JW202表)和學(xué)校錄取通知書向我駐外使(領(lǐng))館申請(qǐng)“X”字簽證,并自入境之日起30天內(nèi)向當(dāng)?shù)毓渤鋈刖彻芾聿块T申請(qǐng)外國(guó)人居留證。
入學(xué)前已具有來(lái)華簽證和在華居留證件的外國(guó)學(xué)生,應(yīng)憑“外國(guó)留學(xué)人員來(lái)華簽證申請(qǐng)表”(JW202表)和學(xué)校錄取通知書,到當(dāng)?shù)毓渤鋈刖彻芾聿块T辦理簽證和居留證項(xiàng)目的變更手續(xù)。
以團(tuán)組形式短期(6個(gè)月以下)來(lái)華學(xué)習(xí)的外國(guó)學(xué)生,憑被授權(quán)單位的邀請(qǐng)函電向我駐外使(領(lǐng))館申請(qǐng)“F”字團(tuán)體簽證。
第八條 外國(guó)學(xué)生一般應(yīng)與其父母或監(jiān)護(hù)人一起居住;有條件的學(xué)校經(jīng)批準(zhǔn)后可向外國(guó)學(xué)生提供校內(nèi)宿舍。
第九條 中小學(xué)對(duì)外國(guó)學(xué)生的有關(guān)收費(fèi)項(xiàng)目和標(biāo)準(zhǔn),由省、自治區(qū)、直轄市教育行政部門會(huì)同物價(jià)管理部門制定。
第十條 中小學(xué)應(yīng)按學(xué)籍管理規(guī)定管理外國(guó)學(xué)生, 教育他們遵守中國(guó)的法律和學(xué)校的校規(guī)、校紀(jì)。除安排必要的漢語(yǔ)補(bǔ)習(xí)外,一般不為外國(guó)學(xué)生單獨(dú)編班。學(xué)?砂凑n程方案的要求組織其參加公益勞動(dòng)等社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。外國(guó)學(xué)生免修思想品德課和思想政治課。
外國(guó)學(xué)生完成各科學(xué)業(yè),考試合格,由接受學(xué)校發(fā)給畢業(yè)證書;未按計(jì)劃完成全部學(xué)業(yè)者,學(xué)?砂l(fā)給寫實(shí)性學(xué)習(xí)證明。
第十一條 省、自治區(qū)、直轄市教育行政部門歸口負(fù)責(zé)本地區(qū)中小學(xué)接受外國(guó)學(xué)生的工作,并對(duì)學(xué)校接受外國(guó)學(xué)生的資格逐年進(jìn)行審核;對(duì)違反規(guī)定招生或管理工作中存在嚴(yán)重問(wèn)題的學(xué)校,應(yīng)視情況中止或取消其接受外國(guó)學(xué)生的資格,并將處理結(jié)果及時(shí)報(bào)教育部。
第十二條 省、自治區(qū)、直轄市教育行政部門可根據(jù)本辦法制定本地區(qū)中小學(xué)接受外國(guó)學(xué)生資格的審批辦法,并報(bào)教育部備案。
中小學(xué)接受外國(guó)學(xué)生管理暫行辦法
第一條 為適應(yīng)我國(guó)改革開(kāi)放事業(yè)發(fā)展的需要,方便外國(guó)學(xué)生來(lái)我國(guó)中小學(xué)就讀,促進(jìn)我國(guó)中小學(xué)的國(guó)際交流,特制定本辦法。
第二條 中小學(xué)獲得接受外國(guó)學(xué)生的資格后可接受適齡外國(guó)學(xué)生入校學(xué)習(xí)。
第三條 中小學(xué)接受外國(guó)學(xué)生的資格由省、自治區(qū)、直轄市教育行政部門會(huì)同同級(jí)外事、公安部門審批,并報(bào)教育部備案。
第四條 申請(qǐng)接受外國(guó)學(xué)生資格的中小學(xué)應(yīng)具有良好的教學(xué)條件及較高的教學(xué)水平和管理水平。
第五條 具有接受外國(guó)學(xué)生資格的中小學(xué)一般應(yīng)接受隨父母在華居住的外國(guó)學(xué)生;如接受父母不在華居住的外國(guó)學(xué)生,須由其父母正式委托在華居住的外國(guó)人或中國(guó)人作為其監(jiān)護(hù)人,并辦理有關(guān)法律手續(xù)(包括外國(guó)學(xué)生的國(guó)籍國(guó)駐華外交機(jī)構(gòu)的領(lǐng)事認(rèn)證)。
第六條 具有接受外國(guó)學(xué)生資格的學(xué)?梢越邮芤詧F(tuán)組形式短期(6個(gè)月以內(nèi))來(lái)華學(xué)習(xí)的外國(guó)學(xué)生,但須預(yù)先與外方派遣單位簽訂協(xié)議,并要求外方派遣單位按該國(guó)法律規(guī)定預(yù)先辦理有關(guān)組織未成年人出入境所需的法律手續(xù)。
這類外國(guó)學(xué)生應(yīng)有組織地集體來(lái)華、離華, 外方派遣單位應(yīng)派代表隨學(xué)生來(lái)華并擔(dān)任其在華期間的監(jiān)護(hù)人。
第七條 來(lái)華在中小學(xué)學(xué)習(xí)6個(gè)月以上的外國(guó)學(xué)生應(yīng)憑“外國(guó)留學(xué)人員來(lái)華簽證申請(qǐng)表”(JW202表)和學(xué)校錄取通知書向我駐外使(領(lǐng))館申請(qǐng)“X”字簽證,并自入境之日起30天內(nèi)向當(dāng)?shù)毓渤鋈刖彻芾聿块T申請(qǐng)外國(guó)人居留證。
入學(xué)前已具有來(lái)華簽證和在華居留證件的外國(guó)學(xué)生,應(yīng)憑“外國(guó)留學(xué)人員來(lái)華簽證申請(qǐng)表”(JW202表)和學(xué)校錄取通知書,到當(dāng)?shù)毓渤鋈刖彻芾聿块T辦理簽證和居留證項(xiàng)目的變更手續(xù)。
以團(tuán)組形式短期(6個(gè)月以下)來(lái)華學(xué)習(xí)的外國(guó)學(xué)生,憑被授權(quán)單位的邀請(qǐng)函電向我駐外使(領(lǐng))館申請(qǐng)“F”字團(tuán)體簽證。
第八條 外國(guó)學(xué)生一般應(yīng)與其父母或監(jiān)護(hù)人一起居住;有條件的學(xué)校經(jīng)批準(zhǔn)后可向外國(guó)學(xué)生提供校內(nèi)宿舍。
第九條 中小學(xué)對(duì)外國(guó)學(xué)生的有關(guān)收費(fèi)項(xiàng)目和標(biāo)準(zhǔn),由省、自治區(qū)、直轄市教育行政部門會(huì)同物價(jià)管理部門制定。
第十條 中小學(xué)應(yīng)按學(xué)籍管理規(guī)定管理外國(guó)學(xué)生, 教育他們遵守中國(guó)的法律和學(xué)校的校規(guī)、校紀(jì)。除安排必要的漢語(yǔ)補(bǔ)習(xí)外,一般不為外國(guó)學(xué)生單獨(dú)編班。學(xué)校可按課程方案的要求組織其參加公益勞動(dòng)等社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。外國(guó)學(xué)生免修思想品德課和思想政治課。
外國(guó)學(xué)生完成各科學(xué)業(yè),考試合格,由接受學(xué)校發(fā)給畢業(yè)證書;未按計(jì)劃完成全部學(xué)業(yè)者,學(xué)?砂l(fā)給寫實(shí)性學(xué)習(xí)證明。
第十一條 省、自治區(qū)、直轄市教育行政部門歸口負(fù)責(zé)本地區(qū)中小學(xué)接受外國(guó)學(xué)生的工作,并對(duì)學(xué)校接受外國(guó)學(xué)生的資格逐年進(jìn)行審核;對(duì)違反規(guī)定招生或管理工作中存在嚴(yán)重問(wèn)題的學(xué)校,應(yīng)視情況中止或取消其接受外國(guó)學(xué)生的資格,并將處理結(jié)果及時(shí)報(bào)教育部。
第十二條 省、自治區(qū)、直轄市教育行政部門可根據(jù)本辦法制定本地區(qū)中小學(xué)接受外國(guó)學(xué)生資格的審批辦法,并報(bào)教育部備案。