黨章明確要求,黨的各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)干部必須正確行使人民賦予的權(quán)力。指出:“我們的權(quán)力是黨和人民賦予的,是為黨和人民做事用的,只能用來(lái)為黨分憂、為國(guó)干事、為民謀利。”領(lǐng)導(dǎo)干部是掌握權(quán)力的關(guān)鍵少數(shù),要做到依規(guī)用權(quán)、依法用權(quán)、秉公用權(quán)、廉潔用權(quán),處理好公和私、情和法、權(quán)和責(zé)的關(guān)系。
正確行使權(quán)力,必須依規(guī)用權(quán)。人不以規(guī)矩則廢,黨不以規(guī)矩則亂。黨紀(jì)嚴(yán)于國(guó)法。領(lǐng)導(dǎo)干部首先要在黨紀(jì)黨規(guī)范圍內(nèi),按規(guī)則、按制度行使權(quán)力。嚴(yán)守黨的政治紀(jì)律和政治規(guī)矩,增強(qiáng)紀(jì)律、規(guī)矩意識(shí),依規(guī)履職,依矩用權(quán)。要常思權(quán)力從哪里來(lái)、該怎么用,做到有令則行、有禁則止,自覺(jué)用黨紀(jì)黨規(guī)約束和規(guī)范用權(quán)行為,決不能超越黨紀(jì)黨規(guī)搞我行我素、自行其是。只有把權(quán)力關(guān)進(jìn)制度的籠子里,黨員干部特別是領(lǐng)導(dǎo)干部自覺(jué)接受紀(jì)律條規(guī)的制約,克服和抵制違紀(jì)違規(guī)行為,權(quán)力才會(huì)回歸為民的本質(zhì),才能發(fā)揮應(yīng)有的作用。
正確行使權(quán)力,必須依法用權(quán)。權(quán)力有邊界,其依據(jù)是黨內(nèi)法規(guī)和國(guó)家法律,法無(wú)授權(quán)不可為。領(lǐng)導(dǎo)干部要帶頭做尊法學(xué)法守法用法的模范,搞清楚在法律制度規(guī)定范疇內(nèi)什么權(quán)能用、什么事能干,任何時(shí)候都不能以言代法、以權(quán)壓法、徇私枉法,確保權(quán)力在法治的軌道上運(yùn)行。在現(xiàn)實(shí)生活中,一些領(lǐng)導(dǎo)干部法治意識(shí)淡薄,有法不依、違法不究、知法犯法。那些落馬的腐敗分子,大都是從觸犯黨紀(jì)國(guó)法開始步步陷入犯罪深淵的。周永康、薄熙來(lái)等位高權(quán)重的腐敗分子無(wú)視法律、破壞法治,導(dǎo)致法治不彰,教訓(xùn)極為深刻。領(lǐng)導(dǎo)干部必須牢記法律紅線不可逾越,自覺(jué)把對(duì)法治的尊崇、對(duì)法律的敬畏轉(zhuǎn)化成謀劃工作時(shí)的法治思維、處理問(wèn)題時(shí)的法治方式,為全社會(huì)作出表率。
正確行使權(quán)力,必須秉公用權(quán)!肮珓t不為私所惑,正則不為邪所媚!鳖I(lǐng)導(dǎo)干部手握國(guó)家公權(quán),關(guān)乎民生休戚。要時(shí)刻牢記“公權(quán)為民,一絲一毫都不能私用”的告誡,做到事事出于公心、時(shí)時(shí)秉公用權(quán),不能弄權(quán)、攬權(quán)、越權(quán),更不能持權(quán)自重、以權(quán)謀私。要時(shí)刻牢記慎以用權(quán)的要求,無(wú)論職位高低、權(quán)力大小,都是人民的公仆、人民的“勤務(wù)員”,都要“拎著烏紗帽”為民干事,而不能“拎著烏紗帽”弄權(quán)做官,不能“一朝權(quán)在手,便把令來(lái)行”。要嚴(yán)格按照政策辦事,公平不傾斜、公正不護(hù)短、公道不藏私,以正律己、以公服人,贏得人民群眾的擁護(hù)和支持。
正確行使權(quán)力,必須廉潔用權(quán)。廉潔自律是用權(quán)的底線。各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)干部要把好廉潔從政這道關(guān),擔(dān)起廉政建設(shè)這份責(zé),永葆共產(chǎn)黨人清正廉潔的政治本色。要常修為政之德,常思貪欲之害,常懷律己之心,自覺(jué)抵制金錢、物欲、美色的誘惑,做到一身正氣、一塵不染。要立家規(guī)正家風(fēng),切實(shí)加強(qiáng)對(duì)家屬和身邊工作人員的管教、提醒和約束,不優(yōu)親厚友、厚此薄彼,不為“小圈子”“自己人”“身邊人”利益而打“擦邊球”“越紅線”,不借公權(quán)謀私利。自覺(jué)接受社會(huì)各方面監(jiān)督,堅(jiān)決防止暗箱操作現(xiàn)象,確保權(quán)力在陽(yáng)光下運(yùn)行。
世界上第一個(gè)無(wú)產(chǎn)階級(jí)政黨的黨綱??《共產(chǎn)主義者同盟章程》
1847年6月2-9日,在倫敦召開了正義者同盟的改組大會(huì),即共產(chǎn)主義者同盟的第一次代表大會(huì)。恩格斯參加了代表大會(huì),馬克思當(dāng)時(shí)居住在布魯塞爾因?yàn)榻?jīng)濟(jì)困難沒(méi)有能夠參加大會(huì)。這次大會(huì)通過(guò)了《共產(chǎn)主義者同盟章程》(共36條),并且第一次提出了帶有階級(jí)性的戰(zhàn)斗口號(hào):“全世界無(wú)產(chǎn)者,聯(lián)合起來(lái)!”大會(huì)還討論了顯然出自恩格斯手筆的《共產(chǎn)主義信條草案》(共22個(gè)問(wèn)題),然后由代表大會(huì)的秘書海德(威廉?沃爾弗)和主席卡爾?席爾(卡爾?沙佩爾)于1847年6月9日簽署并分發(fā)給各區(qū)部和支部討論。這是恩格斯為共產(chǎn)主義者同盟起草的具有科學(xué)共產(chǎn)主義思想的第一個(gè)綱領(lǐng)稿本。盡管這個(gè)《信條草案》還不夠完善,但是恩格斯在這里已經(jīng)詳盡地對(duì)共產(chǎn)主義作了歷史唯物主義的闡述。此后,恩格斯又受巴黎區(qū)部的委托于1847年10月底?11月在《共產(chǎn)主義信條草案》原文基礎(chǔ)上寫成了更加完善的第二個(gè)綱領(lǐng)稿本----《共產(chǎn)主義原理》(共25個(gè)問(wèn)題)。這個(gè)綱領(lǐng)稿本比起《信條草案》來(lái)又大大地前進(jìn)了一步。恩格斯在1847年11月23-24日,也就是在共產(chǎn)主義者同盟第二次代表大會(huì)召開的前幾天從巴黎寫信給馬克思,談到他自己所寫的這份綱領(lǐng)草案。他說(shuō):“請(qǐng)你把《信條》考慮一下。我想,我們最好是拋棄那種教義問(wèn)答形式,把這個(gè)東西叫做《共產(chǎn)主義宣言》。因?yàn)槠渲斜仨毣蚨嗷蛏俚財(cái)⑹鰵v史,所以現(xiàn)有的形式是完全不合適的。我將把我在這里草擬的東西帶去,這是用簡(jiǎn)單的敘述體寫的,但是校訂的非常粗糙、十分倉(cāng)促!(《馬克思恩格斯全集》第27卷,第123頁(yè))恩格斯起草的《信條》寫的通俗而簡(jiǎn)潔,本來(lái)是更適宜于直接的宣傳鼓動(dòng)任務(wù)的。但是恩格斯認(rèn)為,把共產(chǎn)主義作為一個(gè)世界歷史現(xiàn)象表現(xiàn)出來(lái)的宣言,應(yīng)當(dāng)舍棄那種空想共產(chǎn)主義者的《教義問(wèn)答》形式,這樣恩格斯就在他那25個(gè)問(wèn)題中改用簡(jiǎn)單的敘述體寫成了新的綱領(lǐng)稿本即《共產(chǎn)主義原理》。恩格斯寫的《共產(chǎn)主義原理》直到1914年才第一次發(fā)表,而《共產(chǎn)主義信條草案》直到1968年才由瑞士的馬克思學(xué)家貝爾特?安德烈阿斯在漢堡一家圖書館收藏的共產(chǎn)主義者同盟盟員馬爾滕斯的文稿里發(fā)現(xiàn)和公諸于世。關(guān)于這個(gè)綱領(lǐng)稿本的內(nèi)容,恩格斯在上述的那封給馬克思的信中緊接著寫道:“我開頭寫什么是共產(chǎn)主義,隨即轉(zhuǎn)到無(wú)產(chǎn)階級(jí)----它產(chǎn)生的歷史,它和以前的勞動(dòng)者的區(qū)別,無(wú)產(chǎn)階級(jí)和資產(chǎn)階級(jí)之間的對(duì)立的發(fā)展,危機(jī),結(jié)論。其中也談到各種次要問(wèn)題,最后談到了共產(chǎn)主義者的黨的政策中應(yīng)當(dāng)公開說(shuō)明的那些內(nèi)容。”(同上)《共產(chǎn)主義原理》是《共產(chǎn)黨宣言》的準(zhǔn)備文件,其中許多重要原理都包括在《宣言》中并在《宣言》中得到了進(jìn)一步的發(fā)揮。
此后,到了1847年11月29日---12月8日在倫敦召開共產(chǎn)主義者同盟第二次代表大會(huì)的時(shí)候,馬克思和恩格斯都出席了大會(huì)。大會(huì)在討論綱領(lǐng)的時(shí)候,代表們展開了激烈的爭(zhēng)論,馬克思用科學(xué)共產(chǎn)主義的理論答復(fù)了種種疑問(wèn),把大家都說(shuō)服了。于是,大會(huì)接受了馬克思恩格斯的觀點(diǎn),并委托他們兩人起草黨的宣言。馬克思恩格斯在參加了共產(chǎn)主義者同盟第二次代表大會(huì)后,馬克思于12月13日前后從倫敦回到布魯塞爾,恩格斯于12月17日從倫敦到達(dá)布魯塞爾,12月21日前后返回巴黎。此時(shí),馬克思于1847年12月下半月在布魯塞爾德國(guó)工人協(xié)會(huì)作了幾次關(guān)于“雇傭勞動(dòng)與資本”的演講,直到12月底才著手寫作《共產(chǎn)黨宣言》。馬克思在恩格斯起草的《共產(chǎn)主義信條草案》和《共產(chǎn)主義原理》這兩個(gè)綱領(lǐng)稿本的基礎(chǔ)上,完成了第三個(gè)綱領(lǐng)稿本----《共產(chǎn)黨宣言》,從歷史和邏輯的統(tǒng)一上構(gòu)建了科學(xué)共產(chǎn)主義的理論體系!豆伯a(chǎn)黨宣言》以關(guān)于共產(chǎn)主義幽靈的神話作為邏輯起點(diǎn),說(shuō)明共產(chǎn)主義已是一種不可抗拒的勢(shì)力。馬克思在以后的四章正文中逐步深入地展開了《共產(chǎn)黨宣言》的邏輯行程,這一邏輯行程分為四個(gè)邏輯階段。第一個(gè)邏輯階段,馬克思對(duì)階級(jí)斗爭(zhēng)歷史和階級(jí)斗爭(zhēng)結(jié)局,特別是無(wú)產(chǎn)者階級(jí)和資產(chǎn)者階級(jí)的斗爭(zhēng)歷史和斗爭(zhēng)結(jié)局作了歷史的敘述,闡述了資產(chǎn)階級(jí)產(chǎn)生、發(fā)展和必然滅亡的歷史規(guī)律,無(wú)產(chǎn)階級(jí)產(chǎn)生、發(fā)展和無(wú)產(chǎn)階級(jí)的偉大歷史使命,從而得出結(jié)論--共產(chǎn)主義是歷史發(fā)展的必然。第二個(gè)邏輯階段,馬克思闡述了共產(chǎn)黨人的理論原理----消滅私有制,共產(chǎn)主義革命就是要同傳統(tǒng)的所有制關(guān)系和傳統(tǒng)的觀念實(shí)行最徹底的決裂,并以消滅私有制和消滅私有觀念駁斥了資產(chǎn)階級(jí)對(duì)共產(chǎn)黨人的種種誹謗和責(zé)難。第三個(gè)邏輯階段,馬克思運(yùn)用歷史文獻(xiàn)批判地闡述形形色色的和共產(chǎn)主義意識(shí)形態(tài)多元演化的歷史過(guò)程,闡述科學(xué)共產(chǎn)主義是建立在唯物主義歷史觀和勞動(dòng)價(jià)值論(以及此后發(fā)現(xiàn)的剩余價(jià)值理論)基礎(chǔ)之上并有其思想材料作為理論來(lái)源,然后才從空想發(fā)展為科學(xué)。第四個(gè)邏輯階段,馬克思運(yùn)用現(xiàn)實(shí)的矛盾分析通過(guò)對(duì)各種反對(duì)黨派的關(guān)系和態(tài)度的客觀描述闡明實(shí)現(xiàn)共產(chǎn)主義必須有正確的無(wú)產(chǎn)階級(jí)政治斗爭(zhēng)策略原則,即最終消滅階級(jí)和實(shí)現(xiàn)共產(chǎn)主義以及參加當(dāng)前階段的政治運(yùn)動(dòng),始終特別強(qiáng)調(diào)以所有制問(wèn)題作為運(yùn)動(dòng)的基本問(wèn)題,積極組織民主政黨之間的團(tuán)結(jié)和協(xié)議,實(shí)現(xiàn)符合社會(huì)發(fā)展方向的社會(huì)變革等等。最后,《共產(chǎn)黨宣言》以 “全世界無(wú)產(chǎn)者,聯(lián)合起來(lái)!”實(shí)行共產(chǎn)主義革命作為邏輯終點(diǎn)。這是馬克思恩格斯運(yùn)用他們新的科學(xué)世界觀--唯物主義歷史觀闡述科學(xué)共產(chǎn)主義,而在闡述這一主題的邏輯形式上則堅(jiān)持唯物辯證法的重大成果。
馬克思在1848年1月下半月寫完《共產(chǎn)黨宣言》,《宣言》的原稿在1848年1月底寄往倫敦付印,最初用德文于1848年2月24日左右出版,共二十三頁(yè),此后于1848年內(nèi)在倫敦又重印了一個(gè)三十頁(yè)的德文版!豆伯a(chǎn)黨宣言》出版時(shí),是一個(gè)狂風(fēng)暴雨降臨的時(shí)刻。1848年革命的風(fēng)暴迅速地席卷了整個(gè)歐洲,《共產(chǎn)黨宣言》被當(dāng)作強(qiáng)有力的宣傳鼓動(dòng)武器,首批印刷的一千冊(cè)從倫敦運(yùn)到革命的巴黎,并被分發(fā)給在革命發(fā)生后從僑居地回到祖國(guó)的德國(guó)工人。《共產(chǎn)黨宣言》一發(fā)表就立即獲得廣泛的流傳,在1848--1850年《宣言》被譯成了很多西歐國(guó)家的文字:法文、丹麥文、瑞典文、波蘭文和英文。到現(xiàn)在,《宣言》據(jù)統(tǒng)計(jì)已翻譯成七十多種文字,有一千多種版本。在我國(guó),早在1906年和1909年就陸續(xù)節(jié)譯了《宣言》的部分內(nèi)容。到了五四運(yùn)動(dòng)后的第二年,1920年4月出版了陳望道翻譯的第一個(gè)全文譯本!豆伯a(chǎn)黨宣言》是在中國(guó)傳播最早的馬克思著作之一,它在中國(guó)共產(chǎn)黨的建黨過(guò)程中成為共產(chǎn)黨人觀察國(guó)家命運(yùn)和推動(dòng)社會(huì)變革發(fā)展的最具有指導(dǎo)意義的重要文獻(xiàn)。
馬克思、恩格斯起草,1847年共產(chǎn)主義者同盟第一次代表大會(huì)通過(guò)!豆伯a(chǎn)黨宣言》,馬克思、恩格斯1848年2月正式發(fā)表。
一個(gè)政黨的前行,因有旗幟的引領(lǐng)而不會(huì)偏航;一個(gè)民族的奮進(jìn),因有旗幟的引領(lǐng)而注定輝煌!拔覀兊氖聵I(yè)并不顯赫一時(shí),但將永遠(yuǎn)存在!1835年夏天,年輕的馬克思如是說(shuō)。
170多年過(guò)去了,作為一個(gè)世界上最大發(fā)展中國(guó)家的執(zhí)政黨,作為一個(gè)努力實(shí)現(xiàn)兩個(gè)“一百年”奮斗目標(biāo)的核心力量,中國(guó)共產(chǎn)黨人繼續(xù)高舉起偉大旗幟,從勝利走向新的勝利