王安石北山賞析鑒賞

思而思學網(wǎng)
通過對王安石北山賞析鑒賞,可以看出來,這是一首寫春天的生機,表達了詩人閑適散淡的心緒,下面是此的原文以及賞析,大家可以參考~!

原文:
北山
作者:王安石
北山輸綠漲橫陂,
直塹回塘滟滟時。
細數(shù)落花因坐久,
緩尋芳草得歸遲。

王安石北山注音:
běi shān shū lǜ zhǎng héng bēi ,
zhí qiàn huí táng yàn yàn shí 。
xì shù luò huā yīn zuò jiǔ ,
huǎn xún fāng cǎo dé guī chí 。

王安石北山閱讀答案:
(1)請分析首句中“輸”字的妙處
答案:輸”字用了擬人化(化靜為動)手法,北山將翠綠的泉水輸送給山塘,春水漲滿陂堤,呈現(xiàn)出滟滟的波光,生動傳神地描寫出春天的生機盎然.
(2)詩的三四句描繪出作者怎樣的心境?
答案:①詩人悠閑地數(shù)著落花久坐,又慢慢地尋著碧綠的春草回家.②“坐久”“歸遲”表現(xiàn)出詩人的從容不迫,悠閑自得.③“細數(shù)”、“緩尋”則暗含了一種百無聊賴的閑愁.

王安石北山翻譯:無

王安石北山字詞解釋:
①北山:即鐘山,在金陵(今江蘇南京),因山上有紫色頁巖層,陽光照射呈紫金色,又稱紫金山,主峰高498米,山勢險峻。
②輸:送。陂:池塘。橫陂:橫塘。
③直塹:直的護城河,回塘:環(huán)曲的池水,滟滟:水光波動的樣子。
④得:可。

王安石北山賞析:
五安石晚年寓居金陵鐘山,卻除了滿身的公務(wù)之后,王安石潛心于著述,創(chuàng)作了大量工致雅麗的絕句,表達了閑適散淡的心緒。這首《北山》就寫在此時。
《北山》的前句寫春水漫漲,直塹、橫塘波光滟滟、耀人眼目。“輸綠”生動傳神,寫出春天盎然的生機及山泉的澄碧。沉浸在明媚的春光中,詩人王安石細數(shù)落花,緩尋芳草,留連于自然的美景中,不忍歸去。這之前,雖然有王維“興闌啼鳥緩,坐久落花多”(《從歧王過楊氏別業(yè)應(yīng)教》)、劉長卿“芳草獨尋人去后,寒林空見日斜時”(《長沙述賈誼宅》)一類的詩句,但王安石卻能化其詩意,為我所用,與眼前的景、心中的情緊密融合。后來者居上,“細數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲”反而比王詩、劉詩的名聲大,成為傳誦不衰的名句。 葉夢得說:“王荊公晚年詩律尤精嚴,造語用字,間不容發(fā)。然意與言會,言隨意遣,渾然天成,殆不見有牽率排比處”(《石林詩話》卷上),指出王安石后期詩歌的藝術(shù)特征。王安石同作一時的《悟真院》可與此詩參看。

個人資料:
王安石(1021—1086),字介甫,晚號半山,撫州臨川(今江西撫州)人。1042年(慶歷二年)進士。1058年(嘉?三年)上萬言書,提出變法主張。1069年(宋神宗熙寧二年)任參知政事,推行新法。次年拜同中書門下平章事。1074年(熙寧七年)罷相,次年復(fù)任宰相;1076年(熙寧九年)再次罷相,退居江寧(今江蘇南京)半山園,封舒國公,不久改封荊,世稱荊公。卒謚文。執(zhí)政期間,曾與其子王?及呂惠卿等注釋《詩經(jīng)》、《尚書》、《周官》,時稱《三經(jīng)新義》。其文雄健峭拔,為“唐宋八大家”之一;詩歌遒勁清新。所著《字說》、《鐘山一日錄》等,多已散佚。今存《王臨川集》、《臨川集拾遺》,后人輯有《周官新義》、《詩義鉤沉》等。



熱門推薦

最新文章