虞美人 有美堂贈述古,是一首詞,作者是宋代最著名的詞人蘇軾,這是一首體現(xiàn)了詞人的自我情感,下面是這首詞的原文以及翻譯賞析,歡迎大家參考~!
原文:
虞美人 有美堂贈述古
作者:蘇軾
湖山信是東南美,一望彌千里。
使君能得幾回來?便使樽前醉倒更徘徊。
沙河塘里燈初上,水調(diào)誰家唱?
夜闌風(fēng)靜欲歸時,惟有一江明月碧琉璃。
虞美人 有美堂贈述古注音:
hú shān xìn shì dōng nán měi ,yī wàng mí qiān lǐ 。
shǐ jun1 néng dé jǐ huí lái ?biàn shǐ zūn qián zuì dǎo gèng pái huái 。
shā hé táng lǐ dēng chū shàng ,shuǐ diào shuí jiā chàng ?
yè lán fēng jìng yù guī shí ,wéi yǒu yī jiāng míng yuè bì liú lí 。
虞美人 有美堂贈述古翻譯:
登高遠(yuǎn)眺,千里美景盡收眼底。大自然的湖光山色,要數(shù)這里最美。你這一去,何時才能返回?請痛飲幾杯吧,但愿醉倒再不離去。看,沙塘里華燈初放。聽,是誰把動人心弦的《水調(diào)》來彈唱?當(dāng)夜深風(fēng)靜我們扶醉欲歸時,只見在一輪明月的映照下,錢塘江水澄澈得象一面綠色的玻璃一樣。
虞美人詞牌名:
虞美人是著名詞牌之一,此調(diào)原為唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人,因以為名。又名《一江春水》、《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。古代詞開始大體以所詠事物為題,配樂歌唱逐漸形成固定曲調(diào),后即開始名為調(diào)名即詞牌!队菝廊恕芳词侨绱。
虞美人 有美堂贈述古字詞解釋:
⑴湖山信:元?初,學(xué)士梅摯任杭州太守,宋仁宗曾作詩送行曰:“地有湖山美,東南第一州。”此句即從仁宗詩來。梅摯到任后筑有美堂于吳山。神宗熙寧七年(1074)秋,杭州太守陳襄(述句),將調(diào)往雨京(今河南商丘)行前宴客于美堂。席間蘇軾作此詞。
⑵使君:對州郡長官的稱呼,此處指陳襄。漢時稱刺史為使君,漢以后用以尊稱州郡長官!
⑶沙河塘:位于杭州東南,當(dāng)時是商業(yè)中心。
⑷水調(diào):商調(diào)名,隋煬帝開汴渠,曾作《水調(diào)》。
⑸闌:殘,盡,晚。司馬遷《史記·高祖本紀(jì)》有“酒闌”,裴?集解曰“闌,言希也。謂飲酒者半罷半在,謂之闌。”文選·謝莊《宋孝武宣貴妃誄》有“白露凝兮歲將闌”,李善注曰“闌,猶晚也”。
虞美人 有美堂贈述古背景:
此詞作于熙寧七年(1074)七月蘇軾任杭州通判時。時杭州太守陳襄(字述古)調(diào)任,即將離杭,設(shè)宴于杭州城中吳山上之有美堂。應(yīng)陳襄之請,蘇軾即席寫下了此詞。
虞美人 有美堂贈述古賞析:
關(guān)于此詞的寫作,宋人傅?的《注坡詞》所敘甚詳。傅云:“《本事集》云:陳述古守杭,已及瓜代,未交前數(shù)日,宴僚佐于有美堂。侵夜月色如練,前望浙江,后顧西湖,沙河塘正出其下,陳公慨然,請貳車蘇子瞻賦之,即席而就。
上片前兩句極寫有美堂的形勝,也即湖山滿眼、一望千里的壯觀。此二句從遠(yuǎn)處著想,大處落墨,境界闊大,氣派不凡。
“使君能得幾回來?便使樽前醉倒更徘徊”,這兩句反映了詞人此時此刻的心情:使君此去,何時方能重來?何時方能置酒高會?他的惜別深情是由于他們志同道合。據(jù)《宋史·陳襄傳》,陳襄因批評王安石和“論青苗法不便”,被貶出知陳州、杭州。然而他不以遷謫為意,“平居存心以講求民間利病為急”。而蘇軾亦因同樣的原因離開朝廷到杭州,他自言“政雖無術(shù),心則在民”。他們共事的兩年多過程中,能協(xié)調(diào)一致,組織治蝗,賑濟(jì)饑民,浚治錢塘六井,獎掖文學(xué)后進(jìn)。他們在力所能及的范圍內(nèi),確實做了不少有益于人民的事。此時即將天隔南北,心情豈能平靜?
過片描寫華燈初上時杭州的繁華景象,由江上傳來的流行曲調(diào)而想到杜牧的揚州,并把它與杭州景物聯(lián)系起來。想當(dāng)年,隋煬帝于開汴河時令制此曲,制者取材于河工之勞歌,因而聲韻悲切。傳至唐代,唐玄宗聽后傷時悼往,凄然泣下。而杜牧他的著名的《揚州》詩中寫道:“誰家唱水調(diào),明月滿揚州。”直到宋代,此曲仍風(fēng)行民間。這種悲歌,此時更增添離懷別思。離思是一種抽象的思緒,能感覺到,卻看不見,摸不著,對它本身作具體描摹很困難。詞人借助燈火和悲歌,既寫出環(huán)境,又寫出心境,極見功力之深。
結(jié)尾兩句,詞人借“碧琉璃”喻指江水的碧綠清澈,生動形象地形容了有美堂前水月交輝、碧光如鏡的夜景。走筆至此,詞人的感情同滿江明月、萬頃碧光凝成一片,仿佛暫時忘掉了適才的宴飲和世間的紛擾,而進(jìn)入到人與自然融為一體的美妙境界。這里,明澈如鏡、溫婉靜謐的江月,象征友人為人高潔耿介,也象征他們友情的純潔深摯。寫有美堂上所觀夜景。
此詞以美的意象,給人以極高的藝術(shù)享受。詞中美好蘊藉的意象,是作者的感情與外界景物發(fā)生交流而形成的,是詞人自我情感的象征。那千里湖山,那一江明月,是作者心靈深處縷縷情思的閃
后世評價:
1,袁媛:《虞美人·有美堂贈述古》一詞有意制造平靜,從有美堂向外眺望景物,湖光山色,一望彌千里。此景本身就給人置身世外的寧靜,可一醉字,卻將人的內(nèi)心世界外顯出來。
2,在境界上,將本詞要表達(dá)的離別的不舍之情自然流露出來。從日上中天道夜深人靜,從清醒時的留戀到醉酒時的徘徊,從燈下的繁華再到那勾起回憶的曲子,最后到江月的寧靜,此景之下,蘇軾和他朋友或許才找到暫時的平靜。可見這首詞作中作者處處留情,結(jié)局處又將種種情感匯入大江,留給人無限的回味。
個人資料:
蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,自號道人,世稱蘇仙。宋代重要的文學(xué)家,宋代文學(xué)最高成就的代表。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。宋仁宗嘉?(1056—1063)年間進(jìn)士。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等。