秋下荊門閱讀答案_秋下荊門賞析
思而思學(xué)網(wǎng)
秋下荊門賞析,這首詩主要表達(dá)了作者此次遠(yuǎn)游出發(fā)時,游覽祖國山河、追求理想的豪情壯志。本文秋下荊門賞析由快車教育編輯收集整理,希望大家喜歡!
導(dǎo)讀:
荊門位于現(xiàn)在的湖北省,從荊門乘船而出,就可以出巴蜀地帶,寫這首詩的時候正是詩人第一出蜀遠(yuǎn)游。其原文如下:
秋下荊門
李白
霜落荊門江樹空,布帆無恙掛秋風(fēng)。
此行不為鱸魚?,自愛名山入剡中。
秋下荊門閱讀答案:
1,詩的前兩句勾勒出了一幅怎樣的畫面?請做簡要分析。
答:勾勒了一幅山明水凈天高遠(yuǎn)、秋風(fēng)萬里送行舟的美麗圖景。詩人著一“空”字形象地寫出了山明水凈、天高遠(yuǎn)的景象,又以“布帆無恙”的典故凸顯出自己歡快的心情。
2,詩的后兩句運用了怎樣的表現(xiàn)手法?抒發(fā)了什么樣的情感?
答:詩人巧用典故,直抒胸臆,清楚地表達(dá)了此行的目的和志向,抒發(fā)了憧憬錦繡前程、熱烈追求理想的情感。
秋下荊門翻譯:
秋霜落在荊門,樹葉零落,由于山空使得江面也很開闊,秋風(fēng)也為我送行,使我的旅途平安。這次遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)游歷,不是為了口舌之貪,而是為了游覽名山大川,因此才想去剡中這個地方。
秋下荊門字詞解釋:
⑴荊門:山名,位于今湖北省宜都縣西北的長江南岸,與北岸虎牙山隔江對峙,地勢險要,自古即有楚蜀咽喉之稱。
⑵空:指樹枝葉落已盡。
⑶布帆無恙:運用《晉書·顧愷之傳》的典故:顧愷之從他上司荊州刺史殷仲堪那里借到布帆,駛船回家,行至破冢,遭大風(fēng),他寫信給殷仲堪,說:“行人安穩(wěn),布帆無恙。”此處表示旅途平安。
⑷鱸魚?:運用《世說新語·識鑒》的典故:西晉吳人張翰在洛陽做官時,見秋風(fēng)起,想到家鄉(xiāng)菰菜、鱸魚?的美味,遂辭官回鄉(xiāng)。
⑸剡中:指今浙江省嵊州市一帶。《廣博物志》:“剡中多名山,可以避災(zāi)。”
秋下荊門背景:
根據(jù)裴斐編制的《李白年譜簡編》,此詩作于唐玄宗開元十三年(725年)。當(dāng)年李白再游峨眉山,秋間經(jīng)清溪、渝州、三峽去蜀,來游楚地,在離開荊門時作此詩。
秋下荊門主旨內(nèi)容:
。詩中借景抒情,抒發(fā)了作者秋日出游的愉悅心情,也表達(dá)了作者意欲飽覽祖國山河而不惜遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)的豪情與心志。
秋下荊門簡析:
全詩寫景、敘事、議論各具形象,筆勢變幻靈活而又自然渾成,風(fēng)格雍容典雅又不失豪放飄逸,妙用典故而不著痕跡,達(dá)到了推陳出新、活潑自然的境界。
秋下荊門賞析:
第一句是寫景,同時點出題中的“秋”和“荊門”。荊門山原是林木森森,綠葉滿山,然而詩人到來時,卻是秋來霜下,木葉零落,眼前一空。由于山空,江面也顯得更為開闊。這個“空”字非常形象地描繪出山明水凈、天地清肅的景象,寥廓高朗,而無蕭瑟衰颯之感。
第二句“布帆無恙掛秋風(fēng)”,承上句“江”字,并暗點題中“下”字。東晉大畫家顧愷之為荊州刺史殷仲堪幕府的參軍,曾告假乘舟東下,仲堪特地把布帆借給他,途中遇大風(fēng),顧愷之寫信給殷仲堪說:“行人安穩(wěn),布帆無恙。”這里借用了“布帆無恙”這一典故,不僅說明詩人旅途平安,更有一帆風(fēng)順、天助人愿的意味。這種秋風(fēng)萬里送行舟的景象,生動地寫出了詩人無比樂觀欣慰的心情。
這首詩的第三句,就是由第二句中的“秋風(fēng)”連及而來的。據(jù)說西晉時吳人張翰在洛陽做官,見秋風(fēng)起而想到故鄉(xiāng)的莼羹、鱸魚?,說:“人生貴得適志耳,何能羈宦數(shù)千里,以要名爵乎!”于是回到了故鄉(xiāng)。李白此行正值秋天,船又是向著長江下游駛行,這便使他聯(lián)想到張翰的故事,不過他聲明“此行不為鱸魚?”,此行目的與張翰不同,他自己是遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。這樣反跌一筆,不但使詩變得起伏跌宕,而且急呼下文“自愛名山入剡中”。剡中,今浙江嵊州,境內(nèi)多名山佳水。句中“自”字,與上一句中“不為”相呼應(yīng),兩句緊相連貫,增強(qiáng)了感情色彩。
的第四句說,飽覽紹興的名山佳水,也是詩人所向往的。這種興趣,早在他出蜀之前就已經(jīng)表露出來了,不過聯(lián)系上一句來看,就不能僅僅局限于此了。自視不凡的李白,是不想通過當(dāng)時一般文人所走的科舉道路去獲取功名的,而是要選擇另一條富有浪漫色彩的途徑,那便是游歷,任俠,隱居名山,求仙學(xué)道,結(jié)交名流,樹立聲譽,以期達(dá)到目標(biāo)。所以這里的“自愛名山入剡中”,無非是在標(biāo)榜詩人自己那種高人雅士的格調(diào),無非是那種不同凡俗的生活情趣的一種藝術(shù)概括。這種樂觀浪漫、豪爽開朗、昂揚奮發(fā)的精神,生動地表現(xiàn)了詩人的個性,以及盛唐時代的精神風(fēng)貌。
這首詩在藝術(shù)表現(xiàn)上也頗有特色。全詩雖四句,但寫景、敘事、議論各具形象,集中地抒發(fā)了詩人年輕時“仗劍去國”的熱情,筆勢變幻靈活,而又自然渾成。四句詩中連用了兩個典故,或暗用而不露痕跡,或反用而有新意,使讀者讀來沒有凝滯堆砌之感,達(dá)到了推陳出新、語如己出、活潑自然的境界。
作者簡介:
李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人,在中國歷史上,被稱為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水市),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦楚河州之托可馬克市),李白即誕生于此。其詩風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰。
后世將李白和杜甫并稱“李杜”。他的詩歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。
李白生活在唐代極盛時期,具有“濟(jì)蒼生” 、“安黎元”的進(jìn)步理想,畢生為實現(xiàn)這一理想而奮斗。它的大量詩篇,既反映了那個時代的繁榮氣象,也揭露和批判了統(tǒng)治集團(tuán)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術(shù)上,他的詩想象新奇,感情強(qiáng)烈,意境奇?zhèn)ス妍,語言清新明快,形成豪放、超邁的藝術(shù)風(fēng)格,達(dá)到了我國古代積極浪漫主義詩歌藝術(shù)的高峰。存詩900余首,有《李太白集》。
以上這篇秋下荊門賞析就為您介紹到這里,希望它對您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩詞盡在: !
搞笑謎語,腦筋急轉(zhuǎn)彎,祝福語,每日驚喜不斷,盡在快車教育!可通過掃描本站微信二維碼或者添加微信號:miyu_88,即可進(jìn)行體驗!