詠懷八十二首其一
阮籍
夜中不能寐,起坐彈鳴琴。
薄帷鑒明月,清風(fēng)吹我襟。
孤鴻號(hào)外野,翔鳥鳴北林。
徘徊將何見?憂思獨(dú)傷心。 字詞解釋:
夜中不能寐, 起坐彈鳴琴:此二句化用王粲《七哀詩(shī)》詩(shī)句:“獨(dú)夜不能寐,攝衣起撫琴。”意思是因?yàn)閼n傷,到了半夜還不能入睡,就起來彈琴。夜中,中夜、半夜。
薄帷鑒明月:明亮的月光透過薄薄的帳幔照了進(jìn)來。鑒,照。薄帷,薄薄的帳幔。
號(hào):鳴叫、哀號(hào)。
翔鳥:飛翔盤旋著的鳥。鳥在夜里飛翔正因?yàn)樵旅鳌?br /> 北林:《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·晨風(fēng)》:“?(yù)彼晨風(fēng),郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實(shí)多!”后人往往用“北林”一詞表示憂傷。原文翻譯:
進(jìn)入深夜輾轉(zhuǎn)反側(cè),只好坐起彈奏鳴琴。明月照著薄薄帳幔,清風(fēng)吹起我的衣襟。孤鴻哀號(hào)在野地里,鳥盤旋悲鳴于北林。徘徊四顧有何可見,憂思難遣獨(dú)自傷心。作品背景:
阮籍處在司馬氏與曹氏激烈斗爭(zhēng)的政治漩渦之中。政治形勢(shì)險(xiǎn)惡,為了保全自己,他不得不小心翼翼,虛與周旋。生于亂世,阮籍常用醉酒的方法,在當(dāng)時(shí)復(fù)雜的政治斗爭(zhēng)中保全自己。阮籍是“正始之音”的代表。他的《詠懷》82首是十分有名的抒情組詩(shī)。其中有些詩(shī)反映了詩(shī)人在險(xiǎn)惡的政治環(huán)境中,在種種醉態(tài)、狂態(tài)掩蓋下的內(nèi)心的無限孤獨(dú)寂寞、痛苦憂憤。有些詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人害怕政治風(fēng)險(xiǎn),希冀避世遠(yuǎn)禍的思想面貌;有些詩(shī)借古諷今,寄托了對(duì)時(shí)政的抨擊或感慨,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)國(guó)事的關(guān)切;還有些詩(shī)嘲諷了矯揉造作的虛偽的禮法之士?偟膩碚f,阮籍的《詠懷》詩(shī)以“憂思獨(dú)傷心”為主要基調(diào),具有強(qiáng)烈的抒情色彩。在藝術(shù)上多采用比興、寄托、象征等手法,因而形成了一種“悲憤哀怨,隱晦曲折”的詩(shī)風(fēng)。作品賞析:
這首詩(shī)開始,詩(shī)人就把讀者引入了一個(gè)孤冷凄清的夜境:“夜中不能寐,起坐彈鳴琴”,“酣飲為常”的詩(shī)人在此眾生入夢(mèng)之時(shí),卻難以入睡,他披衣起坐,彈響起了抒發(fā)心曲的琴弦。這是從實(shí)景來理解。然而,也不妨把這“夜”看成是時(shí)代之夜,在此漫長(zhǎng)的黑夜里,“眾人皆醉我獨(dú)醒”,這偉大的孤獨(dú)者,彈唱起了具有里程碑意義的詩(shī)章。“英風(fēng)截云霓,超世發(fā)奇聲”(《其六十一》)呵!這兩句詩(shī),實(shí)際上是化用王桀《七哀詩(shī)》詩(shī)句:“獨(dú)夜不能寐,攝衣起撫琴”。
三四句詩(shī)人進(jìn)一步描寫這個(gè)不眠之夜。清人吳淇說:“‘鑒’字從‘薄’字生出……堂上止有薄帷。……堂上帷既薄,則自能漏月光若鑒然。風(fēng)反因之而透入,吹我衿矣”(《六朝詩(shī)選定論》)。進(jìn)一步,我們還可以從這幅畫面的表層意義上,感受到詩(shī)人的旨趣。詩(shī)人寫月之明,風(fēng)之清,正襯托了自己的高潔不群;寫“薄帷”、寫“吹我襟”,真讓人感覺冷意透背。這雖非屈子那種“登昆侖兮食玉英”的浪漫境界,但那種特立危行,不被世俗所理解的精神卻是一致的。
五六句,詩(shī)人著重從視覺、聽覺的角度描寫,五六句不但進(jìn)一步增加了“孤鴻”“翔鳥”的意象,而且在畫面上增添了“號(hào)”“鳴”的音響。這悲號(hào)長(zhǎng)鳴的“孤鴻”“翔鳥”既是詩(shī)人的眼前之物、眼前之景,又同時(shí)是詩(shī)人自我的象征,它孤獨(dú)地飛翔在漫漫的長(zhǎng)夜里,唱著一曲哀傷的歌。“北林”化用《詩(shī)經(jīng)》“?(“音郁”)彼晨風(fēng),郁彼北林。未見君子,憂心欽欽”(《秦風(fēng)·晨風(fēng)》)之典,從而暗含了思念與憂心之意。“北林”與“外野”一起進(jìn)一步構(gòu)成了凄清幽冷之境界。
結(jié)尾二句“徘徊將何見,憂思獨(dú)傷心”,詩(shī)人的筆觸從客體的自然回復(fù)到主觀的自我,有如莊周夢(mèng)為蝴蝶后“蘧(音“渠”)蘧然而覺”,心里有無限感慨,卻又無處訴說,他也許想到許多許多:“壯士何慷慨,志欲威八荒”,卻“終身履薄冰,誰知我心焦”,“獨(dú)坐空堂上,誰可與親者”。詩(shī)人只能永遠(yuǎn)得不到慰藉,只能是無限的憂思,孤獨(dú)地徘徊,永恒的悲哀。“憂思獨(dú)傷心。”表現(xiàn)了詩(shī)人的孤獨(dú)、失望和愁悶的心情。阮籍“本有濟(jì)世志,屬魏、晉之際,天下多故,名士少有全者,籍由是不與世事,遂酣飲為常”。正如他“醉六十日”,以使文帝之“為武帝求婚于籍”,終于“不得言而止”(同上)一樣,“酣飲”不過是他用以逃避現(xiàn)實(shí)的手段,內(nèi)心的痛苦卻是無法排遣的。史書中“時(shí)率意獨(dú)駕,不由徑路,車跡所窮,輒慟哭而反”的描寫,就正是他痛苦內(nèi)心的深刻表現(xiàn)。所以這首詩(shī),只要看他“孤”“獨(dú)”二字,就不難“曲徑通幽”了。
縱觀全詩(shī),似是“反復(fù)零亂,興寄無端”(沈德潛語),“如晴云出岫,舒卷無定質(zhì)”(王夫之語),但如果把握了詩(shī)人“悲在衷心”的旨趣,就自可理解這首“曠世絕作”。“言在耳目之內(nèi),情寄八荒之表”,鐘嶸在《詩(shī)品》中對(duì)阮籍詩(shī)的評(píng)價(jià),也是很準(zhǔn)確的了。作品風(fēng)格特色:
阮籍的詩(shī)大量運(yùn)用了比興象征、神話傳說、以景寓情、借古諷今等表現(xiàn)手法,曲折隱晦地抒寫憤世嫉俗、感慨郁悶的內(nèi)心世界,形成了言近旨遠(yuǎn)的藝術(shù)風(fēng)格。古人評(píng)價(jià):
阮籍五言《詠懷八十二首》,是千古杰作,對(duì)中國(guó)古代五言詩(shī)的發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。但是劉勰說:“阮旨遙深。”(《文心雕龍·明詩(shī)》)鐘嶸說:“厥旨淵放,歸趣難求。”(《詩(shī)品》上)李善說:“文多隱避,百代之下,難以情測(cè)。”(《文選》卷二十三)都說明阮籍詩(shī)隱晦難解。阮詩(shī)隱晦難解的原因,主要是由于多用比興手法。而這是特定的時(shí)代和險(xiǎn)惡的政治環(huán)境及詩(shī)人獨(dú)特的遭遇造成的。作者簡(jiǎn)介:
阮籍(210-263)三國(guó)魏哲學(xué)家、思想家和文學(xué)家。字嗣宗,陳留尉氏人,是建安七子之一阮?的兒子。曾為步兵校尉,世稱阮步兵。為人志氣宏放,博覽群書,尤好老子和莊子的哲學(xué)。愛飲酒,能長(zhǎng)嘯,善彈琴。文學(xué)藝術(shù)才能超群。與嵇康齊名,為“竹林七賢”之一。蔑視禮教,政治上則采謹(jǐn)慎避禍的態(tài)度,與司馬氏多所?牾。阮籍的詩(shī)歌代表了他的主要文學(xué)成就,詩(shī)多五言,對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗現(xiàn)實(shí)多所譏刺,辭語隱約,主要是五言《詠懷詩(shī)》82首。原有集13卷,已佚。明代曾出現(xiàn)多種輯本,張溥輯有《阮步兵集》,收入《漢魏六朝百三家集》中。作品今存賦 6篇、散文較完整的9篇、詩(shī)90余首。 以上這首詠懷八十二首其一就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩(shī)詞盡在: !