羅斯福最經(jīng)典英文勵(lì)志名言警句勵(lì)志詩(shī)句摘抄大全(中英文)

思而思學(xué)網(wǎng)

Franklin D. Roosevelt 富蘭克林羅斯福

Roosevelt is consistently rated by scholars as one of the greatest US Presidents. 羅斯福一直被學(xué)者評(píng)為最偉大的美國(guó)總統(tǒng)之一。

下面是羅斯福勵(lì)志名言中英對(duì)照

The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.

實(shí)現(xiàn)明天理想的唯一障礙是今天的疑慮。

The world can be changed by man's endeavor, and that this endeavor can lead to something new and better .No man can sever the bonds that unite him to his society simply by averting his eyes . He must ever be receptive and sensitive to the new ; and have sufficient courage and skill to novel facts and to deal with them .

人經(jīng)過(guò)努力可以改變世界,這種努力可以使人類達(dá)到新的、更美好的境界。沒(méi)有人僅憑閉目、 不看社會(huì)現(xiàn)實(shí)就能割斷自己與社會(huì)的聯(lián)系。他必須敏感,隨時(shí)準(zhǔn)備接受新鮮事物;他必須有 勇氣與能力去面對(duì)新的事實(shí),解決新問(wèn)題。

They have no vision, and when there is no vision, the people perish.

他們沒(méi)有眼光,而沒(méi)有眼光的人是要滅亡的。

Happiness lies not in the mere possession of money, it lies in the joy of achievement, in the thrill

of creative efforts.

幸福并不僅僅取決于擁有多少錢財(cái),而在于成功的喜悅和創(chuàng)造活動(dòng)所帶來(lái)的心靈震顫。

Small wonder that confidence languishes, for it thrives only on honesty, on honor, on the sacredness of our obligation, on faithful protection and on unselfish performance.

難怪信心在減弱。信心,只有靠誠(chéng)實(shí)、榮譽(yù)感、神圣的責(zé)任心、忠心維護(hù)和無(wú)私的作為才能生長(zhǎng)。而沒(méi)有這些,就不可能有信心。

Restoration calls, however, not for changes in ethics alone. This nation is asking for action, and action now.

單純坐而論道是完全于事無(wú)補(bǔ)的,我們必須行動(dòng)起來(lái),而且必須迅速行動(dòng)起來(lái)。

There are many ways in which it can be helped, but it can never be helped by merely talking about it. We must act, we must act quickly.

許多事情都有助于任務(wù)完成,但這些決不包括空談。我們必須行動(dòng),立即行動(dòng)。

This, I propose to offer, we are going to larger purposes, bind upon us, bind upon us all, as a

sacred obligation with a unity of duty, hitherto evoked only in times of armed strife.

我倡議,為了更偉大的目標(biāo),我們所有的人,因一致的職責(zé)緊緊團(tuán)結(jié)起來(lái)。這是神圣的義務(wù),我們將發(fā)揚(yáng)以往僅見(jiàn)于國(guó)家戰(zhàn)亂時(shí)期的患難與共的精神。

We face the arduous days that lie before us in the warm courage of national unity; with the clear consciousness of seeking old and Pcious moral values; with the clean satisfaction that comes from the stern performance of duty by old and young alike. We aim at the assurance of a rounded, a permanent national life.

讓我們正視面前的嚴(yán)峻歲月,懷著全國(guó)給我們帶來(lái)的熱情和勇氣,懷著尋求傳統(tǒng)的、珍貴的道德觀念的明確意識(shí),懷著老老少少都能通過(guò)格盡職守而得到的問(wèn)心無(wú)愧的滿足。我們的目標(biāo)是要保證國(guó)民生活的圓滿和長(zhǎng)治久安。

【拓展閱讀】

About Roosevelt 羅斯福的簡(jiǎn)介

Franklin Delano Roosevelt (January 30, 1882 – April 12, 1945; ) was the 32nd President of the United States and a central figure in world events during the mid-20th century, leading the United States during a time of worldwide economic crisis and world war. The only American Psident elected to more than two terms, he was often referred to by his initials, FDR. Roosevelt won his first of four Psidential elections in 1932, while the United States was in the depths of the Great DePssion. FDR's combination of optimism and economic activism is often credited with keeping the country's economic crisis from developing into a political crisis. He led the United States through most of World War II, and died in office of a cerebral hemorrhage shortly before the war ended.

Early political career 早期政治生涯

State Senator 州參議員 (19910年) Assistant Secretary of the Navy 海軍助理國(guó)務(wù)卿(1913年) Campaign for Vice-President 參加副總統(tǒng)的競(jìng)選活動(dòng)(1920年) Governor of New York, 1929– 1932 1929年至1932年紐約州 長(zhǎng) 1932 Psidential election and he is the only one in U.S. history, the Psident his fourth consecutive term 1932年總統(tǒng) 選舉,而且他是美國(guó)歷史上唯一一 位連任四屆的總統(tǒng)

Roosevelt was famous for his contribution during a time of worldwide economic crisis and world war II.

Economic crisis

In 1929, the U.S. economic crisis broke out. A quarter of the workforce was unemployed. Two million were homeless. Due to the lack of employment, organized crime and outlaws were on the rise, such as John Dillinger . Roosevelt became Psident after the implementation of the New Deal.

Roosevelt's policies

The New Deal 新政

Relief 救濟(jì)

Recovery 復(fù)興

Reform 改革

Win the trust of the people

Finally, he succeeded in saving the U.S. economy, and to further strengthen the control of the state of the economy.

World war II

On December 7, 1941, the Japanese attacked the US Pacific Fleet at Pearl Harbor , destroying or damaging 16 warships, including most of the fleet's battleships , and killing almost 3000 American military personnel and civilians. Antiwar sentiment in the United States evaporated overnight and the country united behind Roosevelt.

The next day, Roosevelt asked Congress to declare war on Japan. This marks the United States directly involved in World War II and it changed the pattern of World War II. Although he suffered from paralytic disease(麻痹性疾病), since then he is a synonym of responsibility and strong.

A great man

Roosevelt gave his country and the world prosperity(繁榮) and stability(安定). In the April 12, 1945, Roosevelt died of illness. Roosevelt‘s death was met with shoc

熱門推薦

最新文章