關(guān)于王子安文言文閱讀練習(xí)翻譯和答案(一)

思而思學(xué)網(wǎng)

王子安,東昌名士,困于場屋。入闈后,期望甚切。近放榜時(shí),痛飲大醉,歸臥內(nèi)室。忽有人白:“報(bào)馬來!蓖貂咱勂鹪唬骸百p錢十千!”家人因其醉,誑而安之曰:“但請(qǐng)睡,已賞矣。”王乃眠。俄又有入者曰:“汝中進(jìn)士矣!”王自言:“尚未赴都,何得及第?”其人曰:“汝忘之耶?三場畢矣!蓖醮笙玻鸲粼唬骸百p錢十千!”家人又誑之如前。又移時(shí),一人急入曰“汝殿試翰林,長班在此。”果見二人拜床下,衣冠修潔。王呼賜酒食,家人又紿之,暗笑其醉而已。久之,王自念不可不出耀鄉(xiāng)里,大呼長班,凡數(shù)十呼無應(yīng)者。家人笑曰:“暫臥候,尋他去!庇志弥L班果復(fù)來。王捶床頓足,大罵:“鈍奴焉往!”長班怒曰:“措大無賴!向與爾戲耳,而真罵耶?”王怒,驟起撲之,落其帽。王亦傾跌。

妻入,扶之曰:“何醉至此!”王曰:“長班可惡,我故懲之,何醉也?”妻笑曰:“家中止有一媼,晝?yōu)槿甏,夜為汝溫足耳。何處長班,伺汝窮骨?”子女皆笑。王醉亦稍解,忽如夢醒,始知前此之妄。然猶記長班帽落。尋至門后,得一纓帽如盞大,共疑之。自笑曰:“昔人為鬼揶揄,吾今為狐奚落矣!

異史氏曰:“秀才入闈,有七似焉:初入時(shí),白足提籃,似丐。唱名時(shí),官呵隸罵,似囚。其歸號(hào)舍也,孔孔伸頭,房房露腳,似秋末之冷蜂。其出場也,神情惝恍,天地異色,似出籠之病鳥。迨望報(bào)也,草木皆驚,夢想亦幻。時(shí)作一得志想,則頃刻而樓閣俱成;作一失志想,則瞬息而骸骨已朽。此際行坐難安,則似被縶之猱。忽然而飛騎傳人,報(bào)條無我,此時(shí)神色猝變,嗒然若死,則似餌毒之蠅,弄之亦不覺也。初失志,心灰意敗,大罵司衡無目,筆墨無靈,勢必舉案頭物而盡炬之;炬之不已,而碎踏之;踏之不已,而投之濁流。從此披發(fā)入山,面向石壁,再有以‘且夫’、‘嘗謂’之文進(jìn)我者,定當(dāng)操戈逐之。無何,日漸遠(yuǎn),氣漸平,技又漸癢,遂似破卵之鳩,只得銜木營巢,從新另抱矣。如此情況,當(dāng)局者痛哭欲死,而自旁觀者視之,其可笑孰甚焉。王子安方寸之中,頃刻萬緒,想鬼狐竊笑已久,故乘其醉而玩弄之。床頭人醒,寧不啞然失笑哉?顧得志之況味,不過須臾;詞林諸公,不過經(jīng)兩三須臾耳,子安一朝而盡嘗之,則狐之恩與薦師等!

5.下列句子中加點(diǎn)的詞語解釋不正確的一項(xiàng)是(3分)

A.家人又紿之,暗笑其醉而已 紿:欺騙

B.王自念不可不出耀鄉(xiāng)里 耀:炫耀

C.唱名時(shí),官呵隸罵,似囚 唱:寫名字

D.迨望報(bào)也 迨:等到

6.以下六句話,分別編為四組,全都是王子安翹盼金榜題名寫照的一組是(3分)

①痛飲大醉,歸臥內(nèi)室 ②此際行坐難安,則似被縶之猱

③王踉蹌起曰:“賞錢十千!” ④大罵司衡無目,筆墨無靈

⑤方寸之中,頃刻萬緒,想鬼狐竊笑已久,故乘其醉而玩弄之

⑥王怒,驟起撲之,落其帽

A.①②⑤ B.①③⑥? C.③④⑥ D.②④⑤

7.下列敘述不符合原文意思的一項(xiàng)是(3分)

A.熱衷功名的王子安,久困考場多年,由于擔(dān)心辜負(fù)了家人對(duì)自己的期望;使得他在放榜前,先用酒將自己麻醉,以逃避“候榜”時(shí)的煎熬。

B.王子安內(nèi)心充滿了科舉高中的欲望,因而為狐仙所利用。作品把王子安的幻覺同狐仙的惡作劇聯(lián)系起來寫,行文流暢而有波瀾。

C.王子安幻境中想到的是“自念不可不出耀鄉(xiāng)里,大呼長班”,這說明當(dāng)時(shí)的一些士子圖謀的乃是個(gè)人名利和虛榮。

D.“異史氏曰”用形象的比喻描繪了秀才入闈的七種情景,揭示了科舉制度對(duì)個(gè)體心靈的扭曲和人性摧殘的本質(zhì)。

8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)昔人為鬼揶揄,吾今為狐奚落矣。(3分)

(2)炬之不已,而碎踏之;踏之不已,而投之濁流。(4分)

(3)子安一朝而盡嘗之,則狐之恩與薦師等。(3分)

熱門推薦

最新文章