杜甫《歲暮》閱讀答案和翻譯

思而思學(xué)網(wǎng)

 歲暮

唐 杜甫

歲暮遠(yuǎn)為客,邊隅還用兵。

煙塵犯雪嶺,鼓角動(dòng)江城。

天地日流血,朝廷誰請(qǐng)纓?

濟(jì)時(shí)敢愛死?寂寞壯心驚!

【注】①本詩作于唐代宗廣德元年(763)末,時(shí)杜甫客居閬州(今四川閬中)。②雪嶺:又名雪山,在成都(今四川成都)西。雪嶺臨近松州、維州、保州(均在今四川成都西北),杜甫作本詩時(shí),三州已被吐蕃攻占。

①“歲暮”句:這年十二月作者客居梓州。

②雪嶺:即西山,在成都西面,因終年積雪得名。

③江城:指梓州城(今四川三臺(tái)縣),梓州濱臨涪江。

  閱讀題:

(1)詩人為什么會(huì)發(fā)出“寂寞壯心驚”的感慨?請(qǐng)結(jié)合全詩作簡要分析。(3分)

(2)這首詩使用了多種表達(dá)技巧,請(qǐng)舉出兩種并作賞析。(3分)

參考答案:

(1)邊境發(fā)生戰(zhàn)爭,時(shí)局艱危,朝中無人為國分憂;歲末暮年,漂泊異鄉(xiāng),政治上被冷落,孤獨(dú)寂寞;詩人崇高的責(zé)任感、強(qiáng)烈的愛國感情與其艱難的處境,報(bào)國愿望難以實(shí)現(xiàn)形成巨大反差。(4分,答出一點(diǎn)給2分)

(2)借代,如“煙塵”代邊境戰(zhàn)爭;與后文“鼓角”相應(yīng),從視角和聽覺兩方面突出了戰(zhàn)爭的緊張,渲染了時(shí)局的艱危。用典,如,“請(qǐng)纓”,典出《漢書·終軍傳》;在詩句中暗示朝中無人為國分憂,借以表達(dá)詩人對(duì)國事的深深憂慮。(4分,答出一種技巧和分析得2分,其他言之成理即可)

熱門推薦

最新文章