揭傒斯《贈(zèng)醫(yī)者湯伯高序》閱讀練習(xí)翻譯和答案

思而思學(xué)網(wǎng)

閱讀下文,完成第7-10題。

贈(zèng)醫(yī)者湯伯高序

【元】 揭傒斯

楚俗信巫不信醫(yī),自三代以來為然,今為甚。凡疾不計(jì)久近淺深,藥一入口不效,即屏去。至于巫,反覆十?dāng)?shù)不效,不悔,且引咎痛自責(zé),殫其財(cái),竭其力,卒不效,且死,乃交責(zé)之曰,是醫(yī)之誤,而用巫之晚也。終不一語加咎巫。故功恒歸于巫,而敗恒歸于醫(yī)。效不效,巫恒受上賞而醫(yī)輒后焉。故醫(yī)之稍欲急于利、信于人,又必假邪魅之候以為容,雖上智鮮不惑。甚而沅湘之間用人以祭非鬼,求利益,被重刑厚罰而不怨恚,而巫之禍盤錯(cuò)深固不解矣。醫(yī)之道既久不勝于巫,雖有良醫(yī)且不得施其用,以成其名,而學(xué)者日以怠,故或曠數(shù)郡求一良醫(yī)不可致。嗚呼,其先王之道不明歟?何巫之禍至此也!人之得終其天年,不其幸歟!

吾里有徐先生若虛者,郡大姓也。年十五舉進(jìn)士,即謝歸業(yè)醫(yī)。人有一方之良,一言之善,必重幣不遠(yuǎn)數(shù)百里而師之,以必得乃止。歷數(shù)十年,其學(xué)大成,著《易簡歸一》數(shù)十卷。辨疑補(bǔ)漏,博約明察,通微融敏,咸謂古人復(fù)生。其治以脈,不以證,無富貴貧賤不責(zé)其報(bào)信而治無不效其不治必先知之惟一用巫乃去不顧自是吾里之巫稍不得專其功矣。余行數(shù)千里莫能及,間一遇焉,又止攻一門,擅一長而已,無兼善之者。來旴江,得湯伯高,該明靜深,不伐不矜,深有類于徐。余方憂巫之禍,醫(yī)之道不明,坐視民命之天閼而莫救,而愛高之學(xué)有類于徐,且試之輒效,故并書巫醫(yī)之行利害及徐之本末以贈(zèng)之。嗟夫,使世之醫(yī)皆若虛、伯高,信之者皆吾里之人,巫其能久勝矣乎!

伯高名堯,自號(hào)常靜處士。若虛名棪。聞廬山有郭氏,號(hào)南寄者,亦有名。

(選自《揭傒斯全集》)

7. 對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是

A. 藥一入口不效,即去 屏:摒棄

  B. 又必假邪魅之候以為 容:容納

C. 被重刑厚罰而不怨 恚:怨恨

D. 其治以脈,不以 證:癥狀

8. 對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是

A. 無富貴貧賤/不責(zé)其報(bào)信/而治無不效/其不治/必先知之/惟一用巫/乃去不顧/自是吾里之巫/稍不得專其功矣。

B. 無富貴貧賤不責(zé)/其報(bào)信而治/無不效/其不治/必先知之/惟一用巫/乃去不顧自是/吾里之巫/稍不得專其功矣。

C. 無富貴貧賤/不責(zé)其報(bào)/信而治/無不效/其不治/必先知之/惟一用巫/乃去不顧/自是吾里之巫/稍不得專其功矣。

D. 無富貴/貧賤不責(zé)其報(bào)/信而治/無不效/其不治/必先知之/惟一用巫乃去/不顧自是/吾里之巫/稍不得專其功矣。

9. 下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是

A. 楚地的風(fēng)俗是信巫不信醫(yī)。長久以來,巫禍橫行,巫師把人治死也很少受到譴責(zé),醫(yī)生要取信于民不得不裝神弄鬼,學(xué)者不愿行醫(yī),所以求一良醫(yī)而不可得。

B. 徐若虛先生舉進(jìn)士后,不愿做官,回鄉(xiāng)行醫(yī)。他虛心好學(xué),努力鉆研,寫成了學(xué)術(shù)價(jià)值很高的專著;他醫(yī)術(shù)高明,治病效果顯著,其影響逐漸改變了當(dāng)?shù)匦盼椎娘L(fēng)俗。

C. 旴江的湯伯高先生和徐若虛先生非常相像,他的醫(yī)術(shù)全面而精湛,但他為人謙遜,從不自我夸耀,其醫(yī)風(fēng)受到作者的贊賞。

D. 作者寫這篇序是因?yàn)閾?dān)憂巫禍不除,醫(yī)道不明,無人挽救百姓的生命。希望世上的醫(yī)生都像若虛、伯高,民眾都像“吾里之人”信醫(yī)不信巫。

10. 把第三大題文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

①殫其財(cái),竭其力,卒不效,且死,乃交責(zé)之曰,是醫(yī)之誤,而用巫之晚也。(5分)

②人有一方之良,一言之善,必重幣不遠(yuǎn)數(shù)百里而師之,以必得乃止。(5分)

答案:

7、【答案】 B
【解析】本題考查實(shí)詞。“容”結(jié)合語境翻譯為“面容,容貌”,而B選項(xiàng)也可采用詞性進(jìn)行判別,“容”為名詞,故“容納”不正確。
【點(diǎn)評(píng)】本題考查文言實(shí)詞,主要考查對(duì)教材知識(shí)的遷移,如“!币娪凇胺揄N尽保ā蛾惿媸兰摇罚D芰蛹(jí)為B。
8、【答案】C
【解析】通過“無富貴貧賤”可以排除B、D兩個(gè)選項(xiàng),“責(zé)”“信”均為動(dòng)詞,故 A選項(xiàng)中“不責(zé)其報(bào)信”不正確。
【點(diǎn)評(píng)】本題考查文言文斷句,難度適中,解答此類題型時(shí)要在文言文原文的理解上結(jié)合文言文斷句知識(shí)來解答,可采用排除法快速解題。能力層級(jí)為B。
9、【答案】A
【解析】“學(xué)者”為學(xué)醫(yī)的人,并非現(xiàn)代漢語中的“學(xué)者” 而原句中為“故或曠數(shù)郡”后求良醫(yī)而不得。
【點(diǎn)評(píng)】本題考查學(xué)生對(duì)文章重要信息的理解及篩選,題目不僅要求學(xué)生能夠把握文章大致內(nèi)容,還要理解原句中關(guān)鍵詞語。能力層級(jí)為C。
10、【答案】(1)用盡他們的錢財(cái),耗盡他們的精力,最終不見效,將要死了,反而相互指責(zé)說,這是醫(yī)生的失誤,而找巫師太晚了。
【解析】本題注意 “是”古今異義,這里為“這”,“且”譯為“將要”, “卒”譯為“最終”。此外注意直譯。
【點(diǎn)評(píng)】本題考查理解并翻譯文中的句子,主要考查對(duì)教材知識(shí)的遷移。能力層級(jí)為B。
(2)
【答案】(只要)別人有一個(gè)好的藥方,有一句有價(jià)值的(醫(yī)學(xué))見解,必定攜重金不遠(yuǎn)幾百里去拜他為師,一定要得到才罷休。
【解析】本題注意“一方之良”“一言之善”均為定語后置句,翻譯時(shí)注意語序。“重幣”“師”為動(dòng)詞,翻譯為“攜帶重金”“拜……為師”。
【點(diǎn)評(píng)】本題考查理解并翻譯文中的句子,主要考查對(duì)教材知識(shí)的遷移。能力層級(jí)為B。
譯文:
楚地的風(fēng)俗相信巫師而不相信醫(yī)生,從夏、商、周三代都這樣,現(xiàn)在就更厲害了。凡是有病不管時(shí)間長短病情輕重,藥一入口不見效,就排斥掉。至于巫師,反復(fù)十?dāng)?shù)次不見效,不后悔,而且把過失歸在自己身上痛加責(zé)備自己,用盡他們的錢財(cái),耗盡他們的精力,最終不見效,將要死了,反而相互指責(zé)說,這是醫(yī)生的失誤,而找巫師太晚了。始終不責(zé)怪巫師一句。所以功勞永遠(yuǎn)歸于巫師,失敗永遠(yuǎn)歸于醫(yī)生。見效不見效,巫師總是受上等賞賜而醫(yī)生總置于他們的后面。所以醫(yī)生想急于求利,被人信任,又必定假借邪魅的姿容以為容貌,即使上等智慧的人很少不迷惑。甚至沅湘之間用活人來祭祀邪魅,謀求利益,被施以重刑厚罰不怨恨,巫師的禍害盤根錯(cuò)結(jié)深固不解。從醫(yī)之道既然長久不能勝過巫師,及時(shí)有優(yōu)秀的醫(yī)生也不能發(fā)揮自己的才干,以成就自己的名聲,學(xué)醫(yī)的人一天天懈怠,所以或者間隔幾個(gè)郡求一個(gè)好醫(yī)生都找不到。嗚呼,先王之道不明白嗎?為何巫師的禍害到這種地步!人能終享天年,不是僥幸嘛。
我鄉(xiāng)里有個(gè)徐若虛先生,徐姓是郡的大姓。徐先生十五歲考中進(jìn)士,不愿做官,回鄉(xiāng)行醫(yī)。只要?jiǎng)e人有一個(gè)好的藥方,有一句有價(jià)值的(醫(yī)學(xué))見解,必定攜重金不遠(yuǎn)數(shù)百里去拜他為師,一定要得到才罷休。過了數(shù)十年,他的學(xué)問大有成就,著《易簡歸一》幾十卷。
辨別疑難補(bǔ)正缺漏,廣博簡約,明細(xì)觀察,徹底了解,通曉細(xì)微,融入敏銳的感知,都說是古人再聲。他通過把脈治病,不憑借癥狀,無論富貴還是貧賤,不苛責(zé)報(bào)酬。相信就治療,沒有不見效。不能治療,必定預(yù)先知道。惟一用巫師就離去了,顧不得自以為是,我鄉(xiāng)里的巫師,漸漸不能專享功勞。我行走數(shù)千里沒有誰能趕得上,偶爾遇到一個(gè),又只是鉆研一門,擅長一個(gè)方面罷了,沒有兼善的人。來到旴江,得到湯伯高,完備明澈沉靜深?yuàn)W,不自我夸耀,非常像徐若虛。我正憂慮巫師的禍害,醫(yī)生的道術(shù)不高明,坐視老百姓夭折而不能救治,愛湯伯高的學(xué)問像徐若虛先生,而且嘗試總是有效,所以一并寫下巫師與醫(yī)生的行為的利害與虛弱許的本末贈(zèng)給湯伯高。嗟夫,假使世上的醫(yī)生都像徐若虛、湯伯高,信的人都是我鄉(xiāng)里的人,巫師還能長久勝利嗎?
伯高名堯,自號(hào)常靜處士。若虛名棪。聽說廬山有郭氏,號(hào)南寄,也有名。


熱門推薦

最新文章