變形金剛3經(jīng)典臺詞對白愛情電影英文獨白

思而思學(xué)網(wǎng)

《變形金剛3》經(jīng)典臺詞

1.i would've waited an eternity for this it's over, prime我一直在等待這一天,你完了,擎天柱。)威震天陰謀得逞,看到這里,不禁想起曹操在華容道的三笑。

2.one shall stand, one shall fall.不是你死,就是我亡。大哥的挑戰(zhàn),義正詞嚴,無所畏懼。

3.constructicons,merge for the kill!挖地虎,組合,開始屠殺吧!威震天的命令,下命令時低沉嘶啞的嗓音簡直就像惡鬼在咆哮,讓人為汽車人的命運擔憂。

4.absolutely positively definitely.就像與某人的“確定一定以及肯定”一樣讓人記憶猶新。

5.like it or not, we are allies now against a common foe.你愿不愿意,我們現(xiàn)在是同盟,我們有共同的敵人。驚破天也會說這些?

6.nobody summons megatron. then it pleases me to be the first.沒人能召喚我威震天。那么很高興我是第一個。威震天與宇宙大帝的對話,威震天雖然身負重傷,但從話語中仍然能看出他的霸氣,只不過大帝的回答更悍。我認為這也是大電影里比較經(jīng)典的一句話,充分反映了威震天與宇宙大帝的狂傲性格,僅次于大哥的臨終遺言。

7.how do you feel,mighty megatron?你現(xiàn)在感覺怎樣?“偉大”的威震天?紅蜘蛛來奪權(quán)了,在威震天重傷的時刻。

8.my fellow decepticons,as your new leader, i... who disrupts my coronation?! "coronation", starscream?this is bad comedy. megatron? is that you? here's a hint!我的霸天虎兄弟們,作為你們的新首領(lǐng),我,誰打斷了我的加冕儀式? “加冕儀式”,紅蜘蛛,真是一個蹩腳的喜劇。 是你嗎?威震天? 給你個提示。 威震天改造后與紅蜘蛛的首次對話,紅蜘蛛被毀滅。可是這時的驚破天已經(jīng)不是

9.do not grieve.soon i shall beone with the matrix.不要傷心,很快我就會成為領(lǐng)導(dǎo)模塊中的一員。視死如歸,壯哉!大哥!

10.no more, optimus prime!grant me mercy, i beg of you!不要,擎天柱,仁慈一點,我求你,威震天的詐降,這一句話也成為了擎天柱陣亡的伏筆。

11.megatron must be stopped...no matter the cost必須不惜一切代價阻止威震天。大哥的話,豪氣干云。

12.absolutely positively definitely. nobody can get the job done faster than i can. nobody!毫無疑問絕對肯定,沒人能比我干這活更快,沒人能。新角色羅嗦首次登場,這番話充分顯示了他嘴皮子的利索以及——羅嗦,

13.but one day an autobot shall rise from our ranks and use the power of the matrixto light...our darkest hour.until that day...till all are one...總有一天,會有一個人從我們的隊伍中成長起來,啟動領(lǐng)導(dǎo)模塊的力量,照亮我們最黑暗的時刻。總有一天,萬眾一心,大哥的臨終遺言,不用多說了。大電影里最經(jīng)典的話。

14.first we crack the shell,then we crack the nuts inside!首先我們砸碎外殼,然后我們砸碎里面的堅果。轟隆隆說的話,不管怎么樣,這個身材嬌小的家伙把汽車人比作堅果(nuts),也算有種。

15.me, grimlock, love challenge!我,鋼索,喜歡挑戰(zhàn)。鋼索的戰(zhàn)爭宣言,反映了他的力量與無所畏懼。汽車人有機器恐龍這樣強大的戰(zhàn)士,真是一種幸運。

16.unh! hey, i wasn't worried for a microsecond.我連一微秒都沒害怕過。熱破的話,再一次反映了他的無所畏懼,這樣的人看來真是作領(lǐng)袖的料。

17.i, galvatron, will crush you just as megatron crushed prime! and you'll die trying,just like megatron.我,驚破天,要把你砸爛,就像威震天砸爛擎天柱一樣!那你會死得很慘,就像威震天一樣!不用說了,驚破天vs通天曉。

18.prime did it,he turned the tide.是因為大哥,他力挽狂瀾。杯子的話,可惜大哥在力挽狂瀾之后就死去了,那也是他最后的輝煌。

19.don't leave me, soundwave. as you command, megatron.不要丟下我,聲波。遵命,威震天。一代梟雄居然乞求別人幫助,也著實讓人心里不是滋味。好在聲波仍然忠心,救走了威震天。

20.destiny! you cannot...destroy...my...destiny!命運,你不能破壞我的命運。 宇宙大帝說完此話,就灰飛煙滅了,也標志著威脅全體變形金剛的災(zāi)難的結(jié)束。

《變形金剛》(Transformers)是一部基于“變形金剛”玩具產(chǎn)品改編的2007年美國科幻動作片,希亞·拉博夫在片中扮演一個名叫薩姆·維特維奇(Sam Witwicky)的少年,因機緣巧合而卷入了英勇的汽車人和邪惡的霸天虎之間的戰(zhàn)爭,后兩者是兩派來自同一個外星球但相互對立的機械生命體,可以變形成人類生活中常見的機械。霸天虎一欲奪得火種源,這種東西擁有賦予機器生命的力量,而且變形金剛也正是由火種源所創(chuàng),霸天虎希望可以將其用來在地球上建立一個機器軍團,而汽車人則要想方設(shè)法阻止對方。

熱門推薦

最新文章