1、維克多:用這只手,我將為你驅(qū)走悲痛;你的酒杯將永不干涸,因?yàn)槲覍⑹悄闵械拿谰疲挥眠@蠟燭,我將在黑暗中照亮你的路途;用這戒指,我要你成為我的妻子。
2、骨骨:[唱]嘿!聽(tīng)我細(xì)細(xì)道來(lái),你們這些快樂(lè)的僵尸。至少你們那些還有一只耳朵的僵尸們,請(qǐng)聽(tīng)我講述一個(gè)連骷髏都為之動(dòng)容的故事,是關(guān)于我們喜悅又可愛(ài)的僵尸新娘的!
3、骷髏小子們:[和聲]死吧!死吧!我們遲早都會(huì)死。別皺眉,其實(shí)也沒(méi)什么。你可以試圖逃避,也可以試圖祈禱,但你終將成為一具尸骨。耶耶耶耶耶耶耶
僵尸新娘:[唱] 手觸燭火我感覺(jué)不到疼痛,嚴(yán)寒和酷暑對(duì)我也沒(méi)什么不同。我的心還是陣陣悸痛,雖早已不再跳動(dòng),但仍在心碎。如此的痛苦旨在告訴我這只是虛無(wú)。我的生命早已枯竭,為何還會(huì)止不住流淚?
4、老婦:[用拐杖打一架骷髏]惡棍!
骷髏阿爾弗雷德:小甜心!
老婦:流氓![又打了他一拐杖]
骷髏阿爾弗雷德:寶貝!
老婦:沒(méi)教養(yǎng)的!
骷髏阿爾弗雷德:葛楚德!
老婦:[調(diào)了調(diào)眼睛]阿爾弗雷德,是你嗎?可你不是已經(jīng)死了15年了嗎?!
骷髏阿爾弗雷德:[抱住老婦]坦白地說(shuō),親愛(ài)的,我才不管呢!
5、僵尸新娘:我曾是新娘。我的夢(mèng)想被人奪走了。但現(xiàn)在……我卻奪走了別人的夢(mèng)想。我愛(ài)你,維克多,但你不屬于我。
6、巴克斯男爵:[對(duì)僵尸新娘說(shuō)]我就走的。但這之前,我要敬你,愛(ài)米莉,祝你永遠(yuǎn)做伴娘,永跟新娘無(wú)緣!告訴我親愛(ài)的,一顆停止跳動(dòng)的心,還能心碎嗎?
7、蠟燭灼燒我不覺(jué)痛楚。
8、利刃割過(guò)也依然如故。
9、聽(tīng)著她的心跳好像音符。
10、而我的心兒早已“入土”。
11、可如今它如此地痛苦。
12、誰(shuí)來(lái)告訴我這不過(guò)是虛無(wú)。
13、為何我的眼淚還是流個(gè)不住。
14、我將用這只手帶你走出困苦與憂傷。
15、你的酒杯將永不干涸,因?yàn)槲視?huì)成為你的生命之酒。
16、我將用這只蠟燭照耀你的路,拯救你于黑暗。
17、我將用這只戒指向你求得永遠(yuǎn)的幸!
18、維克多:我曾經(jīng)敏感,曾經(jīng)脆弱,曾經(jīng)羞澀,也許正是這些個(gè)性讓我與這個(gè)拜金的、冷酷的世界顯得格格不入,而也許正是因?yàn)檫@樣,上帝才安排我經(jīng)歷了一場(chǎng)超越生死的愛(ài)戀,讓我變得堅(jiān)強(qiáng),變得勇敢。
我曾經(jīng)痛苦地抉擇過(guò),漂亮善良又純真可愛(ài)的維多利亞,熱情大膽又溫情可人的艾米莉,她們教會(huì)我如何成長(zhǎng),如何找尋心的方向。我多么希望可以讓維多利亞有個(gè)避風(fēng)的港灣,又多么希望可以撫平艾米莉的哀傷……然而幾度在生與死間穿梭后,我終于發(fā)現(xiàn):真愛(ài)才是永恒的主角!
默默地,讓我再次念起那段結(jié)婚典禮上的誓言,為我深愛(ài)的兩個(gè)女人……
19、用這只手,我將化解你所有的哀傷。
你的酒杯永遠(yuǎn)不會(huì)空掉,因?yàn)槲視?huì)成為填滿你杯中的美酒!