【媒體篇】
《馬卡報》:“我,至死不渝的球迷,在馬卡,所有球迷和國家隊面前,鄭重承諾,如果西班牙國家隊贏得了歐洲杯的冠軍,我將剃光我所有的頭發(fā)!
——決賽前,西班牙《馬卡報》發(fā)出全民倡議,一旦西班牙隊奪得冠軍,球迷們集體剃成光頭以示勝利。今夜過后,馬德里的大街上不知會有多少光頭。
《球報》:“路易斯·菲力彼·斯科拉里要結(jié)束歐洲杯之后拋棄葡萄牙!
——在切爾西宣布新帥斯科拉里的名字后,葡萄牙足協(xié)對巴西人發(fā)表了祝賀,不過葡萄牙媒體卻并不買賬,他們認(rèn)為斯科拉里完全是為了錢才選擇執(zhí)教切爾西,歸根結(jié)底是個財迷。
《慕尼黑晚報》:“巴拉克?他到底去哪兒了?”
——和克羅地亞的比賽,德國隊隊長巴拉克黯淡無光,甚至連隊長袖標(biāo)都忘在更衣室,賽后德國媒體忍無可忍,發(fā)出了如此諷刺的疑問。而即使在決賽上拼盡一切,巴拉克依然是悲情第一人。
《鏡報》:“巨大的名聲,渺小的表現(xiàn),戈麥斯是本屆大賽最令人失望的水貨!”
——在德國與西班牙決賽前,英國媒體就對德國前鋒戈麥斯在本屆杯賽上的表現(xiàn)大加諷刺,而決賽結(jié)果只是再次證明了這一尷尬的事實。
【場外篇】
默克爾:“我就像一名普通的球迷一樣去看比賽,許多人并不了解我喜歡足球,但在之前沒人關(guān)心過我是否是個球迷!
——“死褲子樂隊”的歌手批評德國總理默克爾到現(xiàn)場看球是在“作秀”,在接受《南德意志報》采訪的時候,默克爾很是委屈。
阿爾沙文妻子尤里婭:“俄羅斯隊之所以在半決賽中失利,也許是因為我們把球員夸過頭了。”
——阿爾沙文在歐洲杯上大放光彩,她的妻子卻表現(xiàn)得異常冷靜,尤里婭表示從歐洲杯歸來的丈夫現(xiàn)在更需要的是忠言和提醒。
羅塞蒂:“在場上奔跑的不僅是兩支球隊,還有另一支球隊——裁判員。”
——歐洲杯決賽執(zhí)法裁判意大利人羅塞蒂向歐足聯(lián)提出建議,他希望在賽場上不但能演奏兩隊的國歌,也演奏裁判所在國家的國歌。
恩里克:“德國隊和重金屬音樂一樣,能震蕩你的靈魂,讓你永遠(yuǎn)都能感到它的恐怖!
——歐洲杯主題曲《Can you hear me》的演唱者,拉丁歌王恩里克用“音樂”詮釋自己對德國足球的理解,然而西班牙以一曲斗牛士之歌贏得了最后的勝利。
本文由《雨露文章網(wǎng)》m.5728338.com 負(fù)責(zé)整理首發(fā)