中國政法大學(xué)本科生轉(zhuǎn)專業(yè)實施辦法
法大發(fā)[2011]45號
第一條 為尊重學(xué)生個性發(fā)展,激發(fā)和調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性與創(chuàng)造性,根據(jù)《普通高等學(xué)校學(xué)生管理規(guī)定》和《中國政法大學(xué)本科生學(xué)籍管理規(guī)定》的有關(guān)規(guī)定,結(jié)合學(xué)校實際情況,制定本辦法。
第二條 轉(zhuǎn)專業(yè)遵循以下原則
(一)尊重學(xué)生專業(yè)興趣原則。
(二)學(xué)生自愿申請原則。
(三)同等條件下?lián)駜?yōu)選拔原則。
(四)公開、公平、公正原則。
第三條 申請轉(zhuǎn)專業(yè)需要具備以下條件
(一)大學(xué)一年級的普通本科生。正在休學(xué)的一年級學(xué)生和國防定向生除外。
(二)學(xué)生對轉(zhuǎn)入專業(yè)確有興趣且具備專業(yè)潛質(zhì)潛能。
(三)在校期間無任何違法違紀(jì)行為,未受過任何處 分。
(四)必修課成績?nèi)亢细袂铱凕c在3.0以上。
第四條 學(xué),F(xiàn)有專業(yè)除法學(xué)和德語專業(yè)外,其他專業(yè)均可以接收學(xué)生轉(zhuǎn)專業(yè)。各專業(yè)轉(zhuǎn)出和轉(zhuǎn)入學(xué)生人數(shù)均不得超過本年級本專業(yè)人數(shù)的10%。
第五條 每個學(xué)生只能申請轉(zhuǎn)入一個專業(yè)。
第六條 轉(zhuǎn)專業(yè)工作于第一學(xué)年的第二學(xué)期開始啟動。
第七條 轉(zhuǎn)專業(yè)工作程序
(一)學(xué)生申請。符合條件的學(xué)生自愿向所在學(xué)院提出轉(zhuǎn)專業(yè)申請。
(二)所在學(xué)院審核。學(xué)生所在學(xué)院對申請轉(zhuǎn)專業(yè)學(xué)生進(jìn)行綜合審查,如申請人數(shù)超過本專業(yè)學(xué)生人數(shù)的10%,則依據(jù)必修課成績進(jìn)行擇優(yōu)選拔并公示,公示期為三個工作日。
(三)接收學(xué)院考核。擬接收學(xué)院按專業(yè)成立5?7人的專家工作組,依據(jù)專業(yè)特點,對申請轉(zhuǎn)入學(xué)生進(jìn)行面試考核,重點考察學(xué)生的綜合素質(zhì)、專業(yè)潛能,并提出擬接收學(xué)生名單。
(四)公示及異議處理。教務(wù)處將接收學(xué)院擬接收學(xué)生名單統(tǒng)一公示七個工作日。學(xué)生如有異議,需在公示結(jié)束之前以書面形式向教務(wù)處提出,教務(wù)處應(yīng)在五個工作日內(nèi)予以答復(fù)。
(五)學(xué)籍變更。轉(zhuǎn)專業(yè)學(xué)生名單經(jīng)公示無異議后由教務(wù)處統(tǒng)一進(jìn)行學(xué)籍變更。
第八條 經(jīng)批準(zhǔn)轉(zhuǎn)專業(yè)的學(xué)生未在規(guī)定時間內(nèi)辦理轉(zhuǎn)專業(yè)手續(xù),視為放棄轉(zhuǎn)專業(yè)。
第九條 接收學(xué)院要在學(xué)生轉(zhuǎn)入后安排好轉(zhuǎn)入學(xué)生的課程銜接和學(xué)習(xí)指導(dǎo)工作。
第十條 批準(zhǔn)轉(zhuǎn)專業(yè)的學(xué)生適用入學(xué)當(dāng)年轉(zhuǎn)入專業(yè)的本科培養(yǎng)方案。第一學(xué)年已經(jīng)取得的學(xué)分可以記入轉(zhuǎn)入專業(yè)相同課程學(xué)分,轉(zhuǎn)入專業(yè)沒有相同課程的,記為任選學(xué)分。學(xué)生畢業(yè)時按轉(zhuǎn)入專業(yè)學(xué)分要求進(jìn)行畢業(yè)資格審定。
第十一條 轉(zhuǎn)專業(yè)的學(xué)生參加原專業(yè)第一學(xué)年優(yōu)秀學(xué)生獎學(xué)金的評定。
第十二條 學(xué)生轉(zhuǎn)專業(yè)后應(yīng)按照轉(zhuǎn)入專業(yè)收費標(biāo)準(zhǔn)繳納學(xué)費。
第十三條 對于本辦法第三條規(guī)定之外的,學(xué)習(xí)確有困難且不能順利完成學(xué)業(yè)申請轉(zhuǎn)專業(yè)的,由所在學(xué)院出具意見,報教務(wù)處審核并經(jīng)主管校領(lǐng)導(dǎo)批準(zhǔn)可轉(zhuǎn)入法學(xué)和德語以外其他專業(yè)學(xué)習(xí)。
第十四條 本辦法由教務(wù)處負(fù)責(zé)解釋。
第十五條 辦法自2011年6月8日起施行。